Submitted by परदेसाई on 4 February, 2015 - 09:29
आधीचा बाफ २०००+ पोस्टीनी भरल्याने हा नवीन धागा....
बर्याच वेळा आपल्याला गाणी माहित असतात पण काही शब्द कळत नाहीत, किंवा भलतेच शब्द तिथे चपखल बसतात आणि आपल्याला तेच बरोबर वाटू लागतात.
या आधीची गाणी
विषय:
शब्दखुणा:
Groups audience:
Group content visibility:
Public - accessible to all site users
शेअर करा
हिजरी= डिपार्चर , हिजरी
हिजरी= डिपार्चर , हिजरी कॅलेंडर >> नाही अहो ते हिज्र आहे. हिज्र म्हणजे जुदाई, वियोग, विरह
तुम्हाला मी, हिजरी कॅलेडरचा
तुम्हाला मी, हिजरी कॅलेडरचा संदर्भ का दिलाय ते कळलाच नाहीच. असो सगळ्यांना कळणे कठिणच आहे,तेव्हा हसून घ्या दात दाखवून...
ते हिज्र वगैरे इस्लामिक रित्या संबोधतात म्हणून लिहितात वगैरे ठिक आहे. पण ते कॅलेंडर का असते त्याने संदर्भ पटकन लक्षात येण्यासाठी लिहिलेय. आणि मराठीत हिजरी वर्ष म्हणूनच संबोधतात.
पंजा बशिंद गुजरा तमरा ठा>>>>>
पंजा बशिंद गुजरा तमरा ठा>>>>>>
आमच्या घरचं व्हर्जन ---- मशिंद महाराज.... उत्तर बंद
सुसंग तीसदा
सुसंग तीसदा
घडो सुजनवा
क्यकानी पडो
राष्ट्रगीत मी तरी कधी असे
राष्ट्रगीत मी तरी कधी असे ऐकले नव्हते.
बाकी ज्या कोणी असे ऐकले असेल त्याला एव्ढंच म्हणेन, कर्णा गंजला असेल किंवा ध्वनीफीत खराब असेल.
जिंदादिल, हलके घ्या.
जिंदादिल, हलके घ्या.
३-४ वर्षांच्या लहान मुलांना राष्ट्रगीत जसे ऐकू येते किंवा ते त्यांच्या मनाप्रमाणे जे उच्चार करतात, तेव्हा ही व्हर्जन्स तयार होतात.
Ho... shalechi mule (wishesh
Ho... shalechi mule (wishesh karun gramin bhagat) sudhdha ase mhantat
राष्ट्रगीत ऐकताना कळत तरी कि
राष्ट्रगीत ऐकताना कळत तरी कि पोरगं राष्ट्रगीत गुणगुणतंय.. लहानग्यांच्या तोंडुन वंदे मातरम ऐका! एकशे एक नवनवीन वर्जन ऐकु येतील..
मला चुकीची ऐकू आलेली गाणी
मला चुकीची ऐकू आलेली गाणी असाच आहे ना धागा?
जर इतरांना चुकिची ऐकू आलेली गाणी असा धागा असता किंवा अमुक-तमुक असे गाणे म्हणत होता असे जर लिहीले असते तर मला तो प्रतिसाद देण्याची गरज नव्हती.
मी मज हरपुन बसले गं
मी मज हरपुन बसले गं
ह्या गाण्याचे शब्द सुद्धा वेगवेगळे ऐकायला येतात
मी मज, ने मज, हरकून, हरवून वगैरे वगैरे
ते एक सॅटरडे सॅटरडे नावाचं
ते एक सॅटरडे सॅटरडे नावाचं गाणं आहे त्याची ओळ नक्की काय आहे? मला 'सॅटरडे सॅटरडे करती है एमबीए' असं ऐकू येतं.
सॅटरडे सॅटरडे कर दी रेंदी है
सॅटरडे सॅटरडे कर दी रेंहदी है कुडी
अंजली, ओह असं आहे का
अंजली, ओह असं आहे का
"इट्स फ्रायडे नाईट" नंतर आता
"इट्स फ्रायडे नाईट" नंतर आता सॅटरडे वर पण गाणं आलं का
३-४ वर्षांच्या लहान मुलांना
३-४ वर्षांच्या लहान मुलांना राष्ट्रगीत जसे ऐकू येते किंवा ते त्यांच्या मनाप्रमाणे जे उच्चार करतात, तेव्हा ही व्हर्जन्स तयार होतात.>>>> +1
आणि ज्या फुल कॉन्फिडन्स ने जोशात म्हणतात की मजा येते. रच्याकने, मी
'all creatures big and small' चे 'all teachers big and small' असे वर्जन पण ऐकले आहे. (प्री प्रायमरी शाळेतली प्रार्थना होती)
Teach little flowers that
Teach little flowers that open, Teach little birds that Sing... प्राची मी पण म्हटली आहे ही प्रार्थना.. .
लहानपणी प्रतिज्ञा म्हणताना
लहानपणी प्रतिज्ञा म्हणताना 'त्या परंपरांचा पाईप होण्याची पात्रता' असं म्हणायचो. पुस्तकात बघितल्यावर कळलं की पाईक आहे, पण पाईप तोंडात बसला होता.
हो मी पण पाईप म्हणायचे.
हो मी पण पाईप म्हणायचे.
मलाही, पाईप‘च’ वाटायचे. सगळीच
मलाही, पाईप‘च’ वाटायचे. सगळीच मुलं पाईप‘च’ म्हणायचे.
एकदा माझ्या बाबांनी एकले मी पाईप म्हणताना, व हसायला लागले तेव्हा कळले.
परदेसाई, अगदी अगदी
परदेसाई, अगदी अगदी
परंपरांचा पाइप
(No subject)
लहानपणी घरी रेडिओ किंवा टेप
लहानपणी घरी रेडिओ किंवा टेप वर लावलेल्या गाण्यांच्या चाली पाठ असायच्या आणि न कळलेल्या ठिकाणी रँडम शब्द घालून गुणगुणलं जायचं .
इन हवाओं में अकेले ना फिरो, राह में काली घटा रोक नाले
मुझको इन काली गटारों* से है क्या
नंतर ते घटाओं से आहे समजलं
इमली का बुटा बेरी का पेड
इमली का बुटा बेरी का पेड गाण्यात इस जंगल मे हम दो शेर आहे ते मी इस जंगल मे हम डोसे बोलायचो.
>> इस जंगल मे हम डोसे
>> इस जंगल मे हम डोसे
आणि पुढे काय. चल घर जल्दी हो चाय दे... असे का?
इस जंगल मे हम डोसे>>>
इस जंगल मे हम डोसे>>>
मग इमली का बुटा ऐवजी इडली का बुटा वैगेरे पण असेल
लहानपणी रेडिओवर गाणे ऐकायला
लहानपणी रेडिओवर गाणे ऐकायला यायचे "तुझ्या पंखावरूनी या मला तू दूर नेशील का. तुझ्या देहात चिमण्यांचा..."
ते "हफ्ते में चार शनिवार होने
ते "हफ्ते में चार शनिवार होने चाहीये" असे गाणे आहे. पहिल्यांदा कोठे तरी रस्त्यावर लागलेले होते तेव्हा ऐकले.. त्यात सुरूवातीच्या ओळी अशा ऐकू आल्या...
रूल सारे ब्रेक करो
जो कभी ना किया वो करो
पॉटीकरने का मूड़ बने तो
वीकेंड का ना वेट करो
"पॉटी करने का मूड" असल्या ओळी ऐकून डोक्याला हात लावला होता. फार नंतर लक्षात आले की ते "पॉटी" नसून "पार्टी" आहे. नंतर कोठल्याही गाण्यात पार्टी ऐकले की त्याऐवजी पॉटी टाकून म्हणायला लागलो. फार विचित्र अर्थ निघतात. (अभी तो पार्टी शुरू हुई है...)
(No subject)
पाईप, गटार, डोसे, पॉटी
पाईप, गटार, डोसे, पॉटी
शामरात मेरी खाये लात वो यार
शामरात मेरी खाये लात वो यार मेरा सैंया सैया, चल छैया छैया छैया छैया चल छैया छैया छैया छैया....
Pages