शब्दवेध व शब्दरंग (५)

Submitted by कुमार१ on 12 June, 2025 - 23:20

भाग ४ इथे

मार्च 2021 पासून सलग चालू असलेल्या शब्दवेधच्या पाचव्या भागात आपणा सर्वांचे मनापासून स्वागत !

विषय: 
शब्दखुणा: 
Group content visibility: 
Public - accessible to all site users

तर काय लोकहो,
आईस्क्रीमला आईस्क्रीमच म्हणूयात आणि एखाद्या साहेबाने देखील
वरणफळे, बिसिबेले भात आणि कटाची आमटी’

या नावांचे भाषांतर करण्याच्या फंदात पडू नये. नाहीतर कटाच्या आमटीला गुगलमध्ये टाकले असता ‘कॉन्स्पिरसी करी’ बाहेर पडायची !

>>>>>कॉन्स्पिरसी करी
Lol माबोवरचा जोक ऑफ द इयर पुरस्कार हपा व कुमार यांना विभागुन देत आहोत.
तीर्थरुप आईस व कॉन्स्पिरसी करी Happy

धन्यवाद हो !
अधूनमधून हास्याचे फवारे उडवत राहिले म्हणजे आपली आनंदजनके कशी छानपैकी प्रसवतात.
Happy

तीर्थरूप आईस आणि कॉन्स्पिरसी करी Lol
आईस्क्रीम आणि रेल्वे सिग्नलला ते लांबलचक शब्द मला फारच ओढुन ताणुन केलेली टिंगल वाटते.

आईसक्रीमसाठी आणि मिल्कशेकसाठी संस्कृतमध्ये अनुक्रमे पयोहिम आणि पयोमिश्रण असे शब्द घेतलेले दिसतात.
हे कोणी घेतले/मान्य केले कोण जाणे.

>>>आईस्क्रीमला आईस्क्रीमच म्हणूयात आणि एखाद्या साहेबाने देखील
‘वरणफळे, बिसिबेले भात आणि कटाची आमटी’
या नावांचे भाषांतर करण्याच्या फंदात पडू नये. >> अगदीच.
इंग्रजीत बरेच शब्द इतर भाषेतून जसेच्या तसे स्वीकारले तसेच करायला हवे.

इंग्रजीत बरेच शब्द इतर भाषेतून जसेच्या तसे स्वीकारले तसेच करायला हवे
+ १

अर्धवटपणा पेक्षा हे बरे

Pages