Submitted by परदेसाई on 4 February, 2015 - 09:29
आधीचा बाफ २०००+ पोस्टीनी भरल्याने हा नवीन धागा....
बर्याच वेळा आपल्याला गाणी माहित असतात पण काही शब्द कळत नाहीत, किंवा भलतेच शब्द तिथे चपखल बसतात आणि आपल्याला तेच बरोबर वाटू लागतात.
या आधीची गाणी
विषय:
शब्दखुणा:
Groups audience:
Group content visibility:
Public - accessible to all site users
शेअर करा
डफलीवाले डफली बजा, मेरे
डफलीवाले डफली बजा, मेरे घुंगरू कुणाला हवे, आ >>>
मेरे घुंगरू कुणाला हवे, घ्या
मेरे घुंगरू कुणाला हवे, घ्या नाही का म्हणत
सस्मित
सस्मित
आमच्या कडील एक मोठा मुलगा
आमच्या कडील एक मोठा मुलगा आमच्या लहानपणी ते गाण ओरडून ओरडून चावट्पणे आस म्हणायच
डफली वाले डफली बजा
मेरे घु.न्गरू बुलाते है आ
मै नाचू तू खुजा आ आ
(लहान पणी प्रत्यक्ष गाण ऐकायच्या आधी ते अम्हाला खर वाटायच )
माझी बहीण लहान पणी
माझी बहीण लहान पणी म्हणायची
कुर्बानी कुर्बानी अण्णा को प्यारी है कुर्बानी
अण्णा >>>>>>>>>> कहर
अण्णा >>>>>>>>>> कहर
आण्णा >अगदी
आण्णा >अगदी
अण्णा.....
अण्णा.....
केदार १२३
केदार १२३
(No subject)
तू.. मुंगडा.. मै मुड के
तू.. मुंगडा.. मै मुड के चली...:P
एक असाच जुना प्रतिसाद
एक असाच जुना प्रतिसाद सापड्ला.. जुना प्रतिसाद दिलेला चालतो क नाहि ते माहित नाहि पण असंच वाटला शेअर करावा...
<पियापेटी | 26 August, 2008 - 05:55
दिल ये बेचैन वे, रस्ते पे नैन वे
जिन्दरी बेहाल है, सुर है न ताल है
आजा साँवरिया, आ, आ, आ
ताल से ताल मिला, हो ताल से ताल मिला
हे गाणं माझा चुलत भाउ लहान पणी असा गायचा.......
झिंगडे मे तेल है , रस्ते पे बेल है
झिंगडी बिमार है, सुर है ना ताल है.........>
मै मुड के चली.>>>> हे तर मी
मै मुड के चली.>>>> हे तर मी पण ऐकायचे / म्हणाय्चे. मग कधीतरी नीट ऐकु आलं आणि अर्थ पण लागला योग्य वयात.
झिंगडे मे तेल है , रस्ते पे
झिंगडे मे तेल है , रस्ते पे बेल है
हायस्कूल ला असताना एकजण स्पायडरमॅन चे गाणे
"स्पायडरमॅन, स्पायडरमॅन झिम्बाक चिपडी स्पायडरमॅन..."
असे काहीतरी गायचा ते आठवले
तू.. मुंगडा.. मै मुड के
तू.. मुंगडा.. मै मुड के चली...
>>
असं नाहीये का मग ते? काय आहे?
हम बेटा बेटी मिलके तालमें नाचे ताथैय्या
तो शब्द 'बेतालेभी' असा आहे हे कळायला बरंच नीट ऐकावं लागलं होतं
>>>>
मला तर आत्ता कळालं
री, ते मै गुड की डली असं आहे.
री,
ते
मै गुड की डली असं आहे. म्हणजे तु मुंगळा आणि मी ढेप आहे. गुळाची हो.
ओह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्
ओह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह
लोल
मी ते मुंगडा.. मै मुड के चली
मी ते मुंगडा.. मै मुड के चली आस ऐकायचो
मुंगडा.. मै मायके के चली
मन्ग्ता है तो आजा रसियनमे नय तो तेली गली
ते अमिताभच एक गाण होत कुठल
ते अमिताभच एक गाण होत कुठल तरी
पन्जाबी गायेन्गे मद्रासी गायेन्गे सरदारजी गायेन्गे बन्गाली गायेन्गे
मै खिलाडी तू अनाडी मधील
मै खिलाडी तू अनाडी मधील :
चुरा के दिल मेरा भजीया तली
मुझे क्या पता कहा मै तली
पागल हुवा दिवाना हुआ
तेली गली मै चली
मी तेली गलीत जाऊन आलो पण भजीया कुठे मिळाली नाहीतच
ओढणी चुनरिया तेरे नाम कि
ओढणी चुनरिया तेरे नाम कि (ओढणी=ओढ ली)
भजिया तली...
भजिया तली...
भजीया तली
भजीया तली
सरदी खासी ना मलेरिया हुआ...ये
सरदी खासी ना मलेरिया हुआ...ये क्या हुआ ..लव्हेरिया हुआ
हे गाण मी नेहमी
" सरदी का सीना मलेरिया हुआ" अस ऐकायचो ,
सरदी का सीना काय असते ते काय झेपत नव्हते .
अण्णा को प्यारी कुर्बानी
अण्णा को प्यारी कुर्बानी
>> अण्णा को प्यारी कुर्बानी
>> अण्णा को प्यारी कुर्बानी खो खो
त्यात पुढे "मेरा दिल में राहिमान" हा राहिमान कोण होता लहानपणी कधीच कळले नाही
कच्ची गोली पचनाल की..... (कली
कच्ची गोली पचनाल की..... (कली कचनार की .... बहुतेक) क्या समझेगी बातें प्यार की...
..
(त्याकाळी पचनॉल नावाची हाजमोला टाईप गोळीची जाहिरात लागत असे)..
ते मटरगस्ती पण असेच काहिहि
ते मटरगस्ती पण असेच काहिहि गाणं आहे.
मटरगस्ती खुली सडक मे
पकडी तडक भडक मे
ओले गिरे, सुलगते से.
---
----
गिला हो तो सुकाना हो गा..
मर्दाना हो जनाना होगा...
ओले गिरे नक्की आहे काय? ओ ले गिरे असे असावे.
ओले = बर्फ.. (a hail of
ओले = बर्फ.. (a hail of pebbles)
गोगा, धन्यवाद. उर्दू आहे काय
गोगा, धन्यवाद. उर्दू आहे काय शब्द?
मला वाटले , ओ ले ( अरेरे पडलो अश्या अर्थाने आणि आपटलो आणिझोंबतोंय (सुलगते)) .
Pages