नॉन हिंदी/मराठी/इंग्रजी गाणी

Submitted by सामो on 28 July, 2025 - 13:38

मराठी, हिंदी आणि इंग्रजी गाणी आपण ऐकतोच पण आपल्यापैकी अनेकजण अन्य भाषेतीलही गाणी ऐकत असतील. कारण त्यांना भाषा येत असेल, किंवा भाषा गोड वाटत असेल. या धाग्यावरती अशी नॉन-मराठी, नॉन - हिंदी व नॉन-इंग्रजी गाणी शेअर करु यात का? मी करते सुरुवात. बंगाली भाषा अतिव मधुर असल्या कारणाने मी खूप बंगाली गाणी ऐकते. बरेचदा असे कळते की हिंदी आणि बंगाली गाण्यांच्या चाली डिट्टो आहेत. -
उदा -

https://www.youtube.com/watch?v=Ccw-AppiE-Q - आमी चोलते चोलते थेमे गेशी
हे आणि याचा हिंदी काऊंटरपार्ट -
https://www.youtube.com/watch?v=CPwbi-hfenI - कई बार यूं ही होता है
------------------

https://www.youtube.com/watch?v=UQvcmBUd_uc&list=PLo4u5b2-l-fBo8DTyHR5ZG... - ना जेओ ना
हे आणि याचा हिंदी काऊंटरपार्ट -
https://www.youtube.com/watch?v=SYEzJfSZm2w - ओ सजना बरखा बहार
-----------------------------------------------
बंगाली - https://www.youtube.com/watch?v=EZ-V8YvUqSM&list=PLo4u5b2-l-fBo8DTyHR5ZG... - ना मोनो लागे ना
हिंदी - https://www.youtube.com/watch?v=hdX_sQr19Yo&list=RDhdX_sQr19Yo&start_rad... - ना जिया लागे ना
---------------------------------
अशी खरच खूप बंगाली गाणी आहेत. मग गुगल ट्रान्स्लेशन करुन त्यांचा अर्थ शोधायचा. कधीकधी म्हणजे खरे तर खूपदा रम्य कविता सापडतात. आर्त गाणी सापडतात. एक आर्त गाणे -
https://www.youtube.com/watch?v=r3lYU0FI1WE - जोखोन निरोबे दूरे
“Jokhon Nirobe Dure” (যখন নীরবে দূরে) translates to “When Silently, from Afar.”
This title immediately sets a contemplative and distant tone, suggesting themes of separation, quiet observation, or unspoken emotions.
The poem explores an emotion of quiet longing, possibly for a lost love, an unattainable dream, or a moment forever out of reach. Jibanananda often portrayed characters who observe life from a distance, detached yet deeply affected.

वरती इंग्रजीत कोणी तरी सुंदर वर्णन केलेले आहे. माझ्याच्याने ते मराठीत तितक्या उत्कटतेने रुपांतरित होणार नाही म्हणुन तसेच ठेवले आहे.
----------------------------------
https://www.youtube.com/watch?v=Laeq6MgYVPk&list=PLo4u5b2-l-fBo8DTyHR5ZG... - - ब्रिष्टी ब्रिष्टी ब्रिष्टी
खरोखर अवतीभवती पाऊस पडू लागतो.
-----------------------
https://www.youtube.com/watch?v=Y7ZHkpRcshQ&list=RDY7ZHkpRcshQ&start_rad...
हे एक तेलुगु गाणे इतके सुंदर चित्रीकरण आहे. खेड्यातील जीवन दाखविले आहे. अर्थात फक्त सुंदर सुंदर घटना, निसर्ग दाखविण्याची आर्टिस्टिक लिबर्टी घेतलेली आहे.
--------------------------------------
हे आदिभिक्षु नावाचे शंकरांचे गाणे. त्या 'आदिभिक्षु' नावाच्याच प्रेमात पडले नंतर गाण्याच्या व शेवटी त्या गाण्यातील काव्याच्या.
https://www.youtube.com/watch?v=RQRlVmDwlyo&list=RDRQRlVmDwlyo&start_rad...
--------------------------------------
श्रीरामदासुडू तर प्रत्येक गाणे विलक्षण आहे.
https://www.youtube.com/watch?v=E8aZn74OOXQ&list=RDE8aZn74OOXQ&start_rad... - वर्णनात्मक रामनामावली भजणारे हे गाणे घ्या
किंवा
अंत राममयम - https://www.youtube.com/watch?v=TLfOhQGDzvY&list=RDTLfOhQGDzvY&start_rad...
-----------------------------------------
हे तामिळ 'दशावतार' गाणे सुमधुर तर आहेच पण पहायलाही खूप मजेशीर आहे. - https://www.youtube.com/watch?v=IfHnOxw_N0w
-----------
https://www.youtube.com/watch?v=XGeccjWtWnc&list=RDXGeccjWtWnc&start_rad... - गंगा तुमी गंगा बोइझोकॅनो
.
त्याचे हे हिंदी व्हर्जन -
https://www.youtube.com/watch?v=syrh0rEnFGQ&list=RDsyrh0rEnFGQ&start_rad...
.
विस्तार है अपार, प्रजा दोनों पार
करे हाहाकार निःशब्द सदा
ओ गंगा तुम
ओ गंगा बहती हो क्यूँ?

नैतिकता नष्ट हुई, मानवता भ्रष्ट हुई
निर्लज्ज भाव से बहती हो क्यूँ?
इतिहास की पुकार, करे हुंकार
ओ गंगा की धार
निर्बल जन को
सबल-संग्रामी, समग्रोगामी
बनाती नहीं हो क्यूँ?

अनपढ़ जन अक्षरहिन
अनगीन जन खाद्यविहीन
नेत्रविहीन दिक्षमौन हो क्यूँ?
इतिहास की पुकार...

व्यक्ति रहे व्यक्ति केंद्रित
सकल समाज व्यक्तित्व रहित
निष्प्राण समाज को छोड़ती ना क्यूँ?
इतिहास की पुकार...

रुदस्विनी क्यूँ न रहीं?
तुम निश्चय चितन नहीं
प्राणों में प्रेरणा देती ना क्यूँ?
उनमद अवमी कुरुक्षेत्रग्रमी
गंगे जननी, नव भारत में
भीष्मरूपी सुतसमरजयी जनती नहीं हो क्यूँ?
विस्तार है अपार...
---------------------------------
https://www.youtube.com/watch?v=xGanUSHrFoQ&list=RDxGanUSHrFoQ&start_rad... - आमि एक जाजाबोर

मी एक मनमुक्त हरफनमौला/ भटक्या ....
फार सुंदर युनिव्हर्सल गाणे आहे. माझे सर्वात लाडके. कारण या गाण्याच्या चालीतच एक मोकळा श्वास आहे, विस्तीर्ण रस्ता, मोकळे आभाळ आहे. मला नेहमी वॉल्ट व्हिटमनचे, 'सॉंग ऑफ ओपन रोड' आठवते. इट स्टर्स माय हार्ट. काहीतरी विलक्षण वाटते, काहीतरी हाक घालते. कारण या गाण्याची चाल.
Afoot and light-hearted I take to the open road,
Healthy, free, the world before me,
The long brown path before me leading wherever I choose.

विषय: 
Group content visibility: 
Public - accessible to all site users

लताने सलील चौधरीची जवळ जवळ सगळीच हिंदी गाणी बंगाली मध्ये केली आहेत. कोणती जास्त गोड असा प्रश्न पडावा इतकी छान आहेत.

छान धागा.
भाग्यद लक्ष्मी बारम्मा .... आवडते

एस डी - आर डी पिता पुत्रांचीही अनेक हिंदी गाणी बंगालीत आहेत.

आर डीचे मला खूप आवडणारे बंगाली गाणे https://youtu.be/gV7pzOUBinc?feature=shared
आणि याचे हिंदी वर्जन https://youtu.be/oAZjOzyBmEI?feature=shared

मेरी भिगी भिगी सी चे बंगाली वर्जन " मोने पोरे रुबी रॉय " - याचा मूड हिंदी गाण्यापेक्षा वेगळा आहे.

https://youtu.be/sDZA54sTqwQ?si=3UMr7rJQKpUGohMi
वाग्यो रे ढोल
https://youtu.be/cqof4tlkEp0?si=egUqdj4mDNrbHHFE
हैय्या
' हेल्लारो' या गुजराथी सिनेमातील गाणी!
सिनेमा सुंदर आणि हे गाणे ही !
श्रवणीय, नेत्रसुखद !

ही घ्या माझ्या आवडीची २ तामिळ गाणी
इरविंग थीवाय - चित्रपट 96 - चिन्मयी श्रीपदा, प्रदीप कुमार

अग नग - पी एस २ - शक्तिश्री गोपालन
याच हिंदी वर्जन
रुआं रुआं - शिल्पा राव

आणि एक मल्लू गाणं
मलरे - प्रेमम - विजय येसूदास
हे गाणं मला माबोवर ब्लू कोलंबसै यांच्या रेकोमुळे समजलं.

शिवाय शिल्पा राव, अली सेठीचं कोक स्टुडिओ पाकिस्तानवरलं 'पार चना दे' आवडतं

माझेमन
सगळी गाणी ऐकली. छानच आहेत. विशेषतः इरविंग थीवाय फार आवडले.
आता हे घ्या माझ्या आवडीचे एक खट्याळ गाणे.
https://www.youtube.com/watch?v=97uVDPOibYw

अरे वा!! खूप गाणी मिळताहेत, सगळ्यांची आवड कळते आहे. एक एक ऐकत जाईन व इथे कसे वाटले ते लिहीन.
.
वाग्यो रे ढोल मस्त आहे.
'ऊर्वशी ऊर्वशी' = इरविंग थीवाय आणि तिरुडा तिरुडा माहीत तर होतेच फार आवडते.
मलरे - प्रेमम - हळवे आहे. मी त्याचा अर्थ शोधून वाचला.
अग नग - कथाही जबरदस्त वाटतेय व गाणेही आवडले.
शंकराभरणम - नृत्य वा गाणे दोन्ही छान
मी डोलकर डोलकर लहानपणापासून ऐकलेले आहे त्यामुळे फार आवडते. हे व्हर्जनही आवडले.
>>>>>>आर डीचे मला खूप आवडणारे बंगाली गाणे
जबरदस्त आर्त आहे. अर्थ वाचला ना. काय मस्त गायलय. हिंदी व्हर्जनही आवडले.
>>>>>मोने पोरे रुबी रॉय
अरे सुंदरच.

ही सर्व गाणी माझ्या अति आवडीची -

आमी चोलते चोलते थेमे गेछी -
https://www.youtube.com/watch?v=dcfbSJFk_Qk&list=PLo4u5b2-l-fBo8DTyHR5ZG...

जेथे जेथे पोथे -
https://www.youtube.com/watch?v=QBa6Zjit4Ms&list=PLo4u5b2-l-fBo8DTyHR5ZG...

आकाश केनो डाके -
https://www.youtube.com/watch?v=MH2Y4THJ48Y&list=PLo4u5b2-l-fBo8DTyHR5ZG...
हिं - ये शाम मस्तानी, ...

केनो किच्चु कॉथा बोलो ना -
https://www.youtube.com/watch?v=fhKfrs3PfKs&list=PLo4u5b2-l-fBo8DTyHR5ZG...

आकाश प्रदीप जले
https://www.youtube.com/watch?v=47VIUAVnEYw&list=PLo4u5b2-l-fBo8DTyHR5ZG...

https://www.youtube.com/watch?v=t33Eg-uAG5Y&list=PLo4u5b2-l-fBo8DTyHR5ZG...
धितंग धितं बोले रे माधो ले तन तोले ....
आई गायची. तिला कसे माहीत होते काय माहीत Happy

शोनो कोनो एक दिन -
https://www.youtube.com/watch?v=cZFlbYGEvVA&list=PLo4u5b2-l-fBo8DTyHR5ZG...

मिले सूर ची कशी आठवण नाही.... कदाचित त्याच ओळी सगळीकडं नसाव्यात मला खूप आवडतं. अजून तूनळीवर ऐकतो.
वरचं सगळं भारी आहे. निवांत आडवं पडून ऐकतो.

मस्त धागा सामो.
बंगालीत गाजलेले बरेच पिक्चर हिंदीत आले, त्यातली गाणी पण जशीच्या तशी आलीत.

उत्तम कुमार शर्मिला टागोर जोडीचे बहुतेक सगळेच.
आनंद आश्रम, दूरीया<
अमानुष मधली गाणी पण चालीसकट आहेत.
फक्त एक गाणं हिंदीत भाषांतरीत केलं पण पिक्चर मधे नाहीये ते.

जोदी होई चोरकाटा
https://www.youtube.com/watch?v=3UdHV3nNuNc&list=RD3UdHV3nNuNc&start_rad...

हिंदीत (सिनेमात नाही हे)
https://www.youtube.com/watch?v=-06Uuud_PEs&list=RD-06Uuud_PEs&start_rad...

मूळ गाणं खट्याळ आणि बदमाष आहे. हिंदीत रूपांतर होताना तो अर्थ हरवलाय.

PS1 ची ही दोन गाणी (तमिळ व्हर्जन्स) फार आवडतात -

वीरा राज वीरा
https://www.youtube.com/watch?v=0aavCtXiiX4

अलईकडल
https://www.youtube.com/watch?v=D0lp6b1dsK4

आणि PS2 मधलं हे गाणं -

चिन्नन्जिरूनिलवे
https://www.youtube.com/watch?v=FLp_nFtIKIw

चिन्नन्जिरूनिलवे छान आहे. फार अँग्स्ट आहे त्यात. त्याचंच हिंदी व्हर्जन ‘मेरा आसमां’ही आहे. पण तमिळ जास्त छान आहे.

आणि A Walk In the Clouds मधलं Mariachi Serenade . बहुतेक स्पॅनिश.

आणि इंग्लिश-इटालियन Con Te Partriro

Malayalam songs list -
Jeevamshamayi
Malare
Aaro Nenjil
Pavizha Mazha
Uyiril thodum
Nee mukilo
Lailakame
Thaniye
Para Para
Wow Song
Innalekalil
Aaro Nenjil
Vaarthinkale
Idukki
Mounangal
Chinnamma adi
Minnigum Minnaminunge
Thiruvaavaniravu
Kannodu Chollanu
Kathirannu
Mukkathe Penne
Sita Kalyanam
Singa Kutty Bring on the chaos
Kerala manninayi
Akale
Pularikalo
Puthumazhayayi
Oru Kari Mukilinu
Kattumele
Thanaro
Harthal Punk
Porumo
Tharangal
Pistah
Muthuchippi
Mel Mel Mel
Sanchari Nee
Subhanallah
Innariyathe
Kizhakku Pokkum
Pattil Ee Pattil
Hey Madhuchandrike
Raave
Thennal Nilavinte

सामो थँक्स.
मस्तं धागा आहे हा. यातली गाणी आता वीकेण्डला ऐकेन.
सध्या टंकन एका हाताने करावे लगत असल्याने वाचनमात्र.

शक्ती सामंतांचे बरेच बंगाली हिट हिंदीत आहेत. त्यातली मूळ गाणी पण ऐका.
छुंकर मेरे मन को या गाण्याची मूळ चाल बंगाली आहे. त्याचे अनेक वर्शन्स आहेत.

Pages