Login/Logout | Profile | Help |
Last 1|Days | Search | Topics
Archive through September 17, 2005

Hitguj » Language and Literature » साहित्यिक » मेघना पेठे » नातिचरामि » Archive through September 17, 2005 « Previous Next »

Iravati
Sunday, January 30, 2005 - 7:11 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

Meghana Pethyanchya aagami kadambari 'NATICHARAMI' til kahi bhag....

http://www.loksatta.com/daily/20050130/lm04.htm

Bee
Monday, February 28, 2005 - 4:26 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

मेघना पेठेंचं 'नातिचरामि' हे नविन पुस्तक अप्रतीम आहे. 'अक्षरधारा'चा सेल शहरात आला होता. तिथे विकत घेतल.

Dineshvs
Thursday, September 15, 2005 - 2:30 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message



AilakDo ijaqao ijaqao pustk pirxaNa vaacaayacaaoÊ itqao itqao maoGanaa pozo cyaa “naaitcaraima ” caa ]llaoK Asaayacaaca.“marazI saaih%yaacaa [-ithasaÊ ilaihtanaa yaa pustkalaa vagaLuna caalaNaar naaih vaOgar vaOgaro”. KaoTM kSaalaa baaolau Æ yaa pustkabaraobarca Da^. maInaa p`BauMcyaa “[-ijaPtayana ” caa pNa AMtBaa-va Asaayacaa. pNa yaapuvaI-ca maI “[-ijaPtayana ” ivakt Gao]na vaacalaM haoto.[-tko doKNao pustk kuNaacyaaih najarotuna sauTNao ASa,@yaca. iSavaaya laoiKka Kasa AavaDIcaI haotI AaiNa AahohI.

maoGanaa pozo caI “hMsa Akolaa ” AaiNa “AaMQaL\yaacyaa gaayaI ” ih pustko kaih Kasa AavaDlaI navhtI.%yaamauLo “naaitcaraima ” cyaa vaaTolaa jaayacaM malaa kaih karNaca navhtM.ervaIih maaJao vaacana kqaa kadMbaáyaaMnaa vagaLunaca haoto.pNa laaok mhNatahot tr eka maOi~NaIlaa BaoT mhNauna pazvaayalaa GaotlaM ivakt.pustkacaM ek barM AsatM.vaacalaM mhNajao vaaprlaM AsaM haot naaih. %yaamauLo vaacauna GaotlaM.

tr ih kaMdbarI Aaho. naaitcaraimacaa Aqa-Ê saaQaarNa maR%yaupya-Mt AapNa ek~ rahu Asaa haotao. ASyaa Aqaa-caa ek maM~ ivavaahp`saMgaI mhMTlaa jaataoÊ itqaunaca ha Sabd Aalaaya.
kadMbarIcaI naaiyaka “maIra ” ikMvaa “tI ”. itcao daona navaro AaiNa kaih ima~. iSavaaya vaiDla “Aahao ” yaaMcyaaBaaovatI kqaanak ifrto. tSyaa GaTnaa farSyaa naaiht. Aahot to kovaL ivacaar.%yaatlao kaih ivacaar KraoKrca far sauMdr Aahot. ³]da. p`aosaIjarcyaa dRYTInao kuzlaIih pirxaa na Gaota haoNaaro lagna AitSaya saaopo tr nakao Asalaolyaa lagnaatuna ivaBa> haoNao AitSaya kzINa Asato. ikMvaa dusaro ek ]dahrNa ik vacanao jaoMvha idlaI jaatat toMvhapurtIca KrI Asatat. BaivaYyaaSaI %yaacaa saMbaMQa Asataoca Asao naaih.yaatlao kaih ivacaar p`qamadSa-naI pTt naaiht pNa %yaamaagaIla naaiyakocao ikMvaa %yaa p`saMgaatIla vyai>cao laa^ijak vaacalao tr ho pTu Sakto.´

Aata maI tumhalaa jaIvanaacao saar vaOgaro saaMgatoÊ Asaa Aava laoiKkonao AaNalaolaa naaih. Asaa Aava jao AaNatat %yaaMnaI AayauYya baiGatlaolaoca nasato Asao malaa vaaTto.jagaNaaáyaa p`%yaokacao laZo JagaDo %yaacao svat:cao Asatat.inaNa-ya %yaacao Asatat. imaLalaolaI AaiNa imaLvalaolaI EaoyaM %yaacaI Asatat.cauka %yaacyaaca Asatat AaiNa caukaMcaI iSaxaa pNa %yaanaoca BaaogalaolaI Asato. saurixat kvacaat basauna ekMdr janarla AayauYyaavar baaolau kaihÊ Asao mhNaNaaáyaa laoKkuMcyaa vaaáyaalaapNa maI ]Baa rhat naaih.

pNa yaa kaih ivacaaraMsaazI ho puNa- pustk vaacaavao Asao Aijabaat naaih.%yaacaI karNao Anaok.

1.kqaanakalaa inaiScat Asaa Flaao naaih. laoiKkonao sava-naamaacaa khr Aitrok kolaaya. ³khr ha laoiKkocaaca Sabd.kaosalaa maQalaa ]dahrNaaqa- ha Sabd jasaa yaotao tsaaca ha.pNa inadana ittka Aitrok [-qao naaih.´ yaa “tao” cyaa Aitrokanao laoiKka naomaik kuNaaba_la saaMgatoyaÊ toca kLt naaih.navaro sauwa daonadaona.iSavaaya Fla^Saba^kÊ Fla^Saba^k maQao kqaanak ]lagaDt AsalyaanaoÊ Kupda gaaoMQaL ]Dtao. yaa sava-naamaaMcaa [-tka Aitrok krNyaacaI garja navhtI.garja vaaTola toMvha pihlaa navaraÊ dusara navara Asao ]llaoK AahotÊ pNa toih purosao naaiht.Asaoca haoto tr EaInaaMcyaa rqacaË p`maaNao kuNaalaaca naava Vayacao navhto. [-qao naaiyakolaa tr naava Aaho ik.³maIra´ iSavaaya ima~anaIÊ navaáyaaMnaI zovalaolaI laaDacaI naavao pNa Aahot. ³iba+yaaÊ maIrÊ maulaI ´ barM saaoDuna gaolaolyaa navaáyaacao naavaca TaklaoyaÊ Asaoih naaih. yaoNaojaaNao vaOgaro vaOgaro sava- kaih vyavaisqat caalau Aaho.

2.naaiyakolaa isaga`oT AaoZNyaat ksalaa pu$Yaaqa- vaaTtao toca kLt naaih. ³pu$Yaaqa- ha Sabd naomaka pullaIMgaI Asaavaa AaiNa Asalaoca tr %yaacao s~IlaIMgaI $p malaa maaiht nasaavaoÊ yaa daonhIsaazI maI htbala Aaho.´ navaáyaacaI ]YTI isagaroT ipNaM ikMvaa kuNaI ekanao Aaplaa ba`ÐD badlaNaMÊ ha mhNao p`omaacaa AivaYkar. laxaat GyaaÊ maaJaa Aaxoap baa[-nao isagaroT AaoZNyaalaa nasauna ekuNaatca isagaroT AaoZNyaalaa Aaho.AaiNa %yaahuna jaaordar hrkt Aaho tI smaaoikMgalaa glaaorIfaya krNyaalaa.malaa Aazvatya 25 vaYaa-MpuvaI- ivaVa pTvaQa-na naavaacaI marazI AiBanao~I isaga`oT AaoZt maaihmacyaa rs%yaava$na ifrayacaI toMvha lahana maulao sak-SaItlaa p`aNaI baGaavaa tSaI itcyaakDo baGat Asat.%yaa kaLat tr tI f^Sanaca haotI. ASyaa baayaka Kupda jahaMgaIrcyaa payaáyaaMvar idsaayacyaa.AMgaat KadIcaa gabaaLa ZgaL kuta-Ê jaInsaÊ kaolhapurI caplaaÊ KaMVavar Sabanama ba^gaÊ ikMvaa sTaca- kolaolaI Aa^rgaMDI saaDI AaiNa slaIvhlaosa blaa]jaÊ taoMDat isagaroT AaiNa taoMDavar bauiwmaana Asalyaacaa AaNalaolaa Aava.laoiKka %yaa kaLacaIca p`itinaQaI vaaTtoya.³toMDulakraMcyaa ]Qvast Qama-SaaLa maQyao pNa ASaI pa~o haotI.´
ih isaga`oT AaoZNaMÊ tIsauwa ]YTIÊ baaqa$mamaQyao jaa]na AaoZNaMÊ QauracaI valayaM kaZNaM yaat barIca panao Kca- JaalaolaI Aahot. yaaiSavaaya tMbaaKucao pana KaNao.tI Kato mhNauna %yaanao KaNao. maga %yaacao AaokNao AaiNa itcao na AaokNao.itcao na AaokNao ka tr mhNao itnao Aaplyaa manaacaI tyaarI kolaI haotI.naaiyaka farca manaaoQaOyaa-caI mhNaayacaI ka Æ naaiyakolaa ho pu$YaI gaaoYTIMcao AakYa-Na Agaid ]Bao rahuna laGavaI krNyaacyaa pu$YaaMcyaa xamato³Æ´ba_la pNa Aaho.

3.naaiyaka paoTapaNyaasaazI naomako kaya krto to spYT haot naaih.³paoTacaI KLgaI BarNyaasaazI baayakaMnaa paoTaKalaI AaNaKI ek fullaIfullaIfullaI idlaolaI Asato.yaa pustkatlao nasalao trI yaa laoiKkocaoca vaa,@ya Aaho ho.´ naaiyaka mhNao svat: kmaavatoÊ AaiNa navaáyaalaa paosato.maga tao pOsaa dot naaih mhNauna icaDto.AaQaI kaih naaTkaMcao ]llaoK yaotat maga ekdma enajaIAao caa ]llaoK yaotao.naaiyakonao emaesaDblyau kolyaacaa ]llaoK yaotao.%yaat tI pihlaI Aalyaacaa ]llaoK yaotao.maga tI prdoSaI gaolyaacaa ]llaoK yaotao.
Aata ho jao kaih saamaaijak saMSaaoQana kolaya %yaacaa naaiyakocyaa AacaarivacaaraMvar pirNaama Jaalaolaa idsat naaih. ka f> %yaanao saaMigatlao mhNauna kolao. ka f> prdoSaI jaayacyaa saMQaIsaazI kolaoÆ yaa kamaacao jao AaoJarto ]llaoK yaotat to kaihsao hoTaLNaIyau>ca. maga naaiyakonao ha AByaasa ka kravaa Æ
yaa saMsqaot kama krNaaáyaaMnaa doKIla caha ipNyaaiSavaaya dusaro kaih kamaca idsat naaih.ka ihpNa prdoSaI madt imaLvauna kamaacaa idKavaa krNaarI iTpIkla enajaIAao. maga yaa KaoTopNaacaa sa%yavacanaI naaiyakolaa raga yaot naaih Æ

4. ilaiKt %yaa savaa-var ivaSvaasa zovaNyaacaa AaplyaakDo p`Gaat Aaho.malaa maaihtIya mhNauna ilaihlaya ASyaa p`karcao jao ]llaoK Asatat.%yaacaI SahainaSaa laoiKkonao ka k$ nayao Æ yaa pustkat mauMba[-tlyaa faoT- maQalyaa ivadoSa saMcaar inagamacyaa ibalDIMgacyaa var iGarT\yaa GaalaNaaáyaa GaarIMcaa ]llaoK Aaho.%yaa mhNao naaiyakolaa AakYa-k vaaTtat AaiNa %yaa itqao ka Aahot yaacaa ima~anao Kulaasaa kolyaavar nakaonakaoSyaa haotat.ha jaao Kulaasaa Aaho taoca pTNaara naaih karNa tao puNa-pNao Asa%ya Aaho.naayak mhNatao [-qao javaLpasa parSyaaMcaI ivahIr AahoÊ itqao parSyaaMcaI p`oto Taktat mhNauna %yaa GaarI Aahot.
sa%ya Asao Aaho ik faoT-maQalaI parSyaaMcaI ivaihr A%yaMt piva~ maanalaI jaato.itcao paNaI Ajauna Pyaayalao jaato.eoithaisak kaLatdoKIla %yaa ivaihrIt kQaI parSyaaMcaI p`oto TaklaI gaolaI nasaavaIt.parSyaaMcaI p`oto ]GaD\yaavar pxyaaMsaazI zovalaI jaatat.³%yaamaagao ek ]da<a ivacaar Aaho.´ ivaihrIt pxaI ksao yaotIla Æ AaiNa maRt dohaMvar gaujaraNa krtat tI igaQaaDoÊ GaarI navhot.
ivaSvaasa paTlaaMcyaa “JaaDaJaDtI ” maQyao vaaGaacaI katDI kmaavaNyaacaoÊ to ivakNyaacaoÊ maaohacaI da$ gaaLNyaacao Agaid saivastr vaNa-na Aaho.%yaamaagao paTlaaMcao Aqak saMSaaoQana tr Aahoca AaiNa %yaa kqaanakacyaa AaoGaat to mauiLca ]pro vaaTt naaih. [-qao maa~ malaa ikna[- ek cammatga maaihtIyyao. saaMgau
,@ka Æ Asaa baalaISapNaa Aaho. iSavaaya maaNasaanaI spSa- kolaolaI ipllao pxaI svaIkart naaihtÊ Asaa ek t_na baalaISa samajaih naaoMdvalaa Aaho.

5. kQaIkQaI maaihtI KrI AsalaI trI tI na doNyaatca SahaNapNaa Asatao. Asaa ek ]llaoK Aaho tao mauMba[-t isagnalajavaL maulao jaI fulao ivaktat %yaaba_la.tI fulao mhNao k^qailakaMcyaa kbarIvar vaaihlaolaI Asatat AaiNa tI maulaM tI pLvauna AaNatat va ivaktat.
ho iktpt Kro Aaho yaacaI malaa klpnaa naaih.Kro Asalao trI kovaL yaa karNaaMsaazI tI ivakt Gao] nayaotÊ ho naaiyakocao mat iktpt yaaogya Aaho Æ
maga kovaL kbarIvar vaaihlaI mhNauna tI fula vaa[-T zrtat Æ k^qailakaMcao mauDdo baMd SavapoiTcyaabaahor pDuna varcaa dgaD Baoduna fulao Apiva~ krtat ik kaya Æ laoiKka tr maanavaI dohacyaa daona tIna [-Mca laaMbaI$Midcyaa Avayavaacyaa ³laoiKkocaaca Sabdp`yaaoga´ Sauicatovar ivaSvaasa zovat naaih. maga tI fulao kSaI hao %yaajya zrtat Æ maga yaa jagaat AspYa- kaya ]rlaM hao Æ dovaIlaa vaahta %yaa KNanaarLacyaa AaoT\yaa tr AKMD irsaayakla haot Asatat. tumhI xaNaaoxaNaI Gaota tao Svaasaih kuNaacaatrI ]cCvaasa Asatao.
AaiNa to saaoDa pNa tI maulao jaao kaih ]Vaoga k$na paoTapurto kmaavatatÊ %yaaMcyaaba_la ka naaih laoiKkolaa sahanauBauit Æ maga naaiyakocao baagaotlyaa iBakarI maulaalaa maaMDIvar Gao]na JaaopvaNaM AamhI ka svaIkarayacao Æ

6.naaiyakocyaa svaBaavaatlao Asao ivaraoQaaBaasa tr zayaIzayaI idsatat. naaiyakolaa mhNao %yaanao vaaZidvasaalaa idlaolyaa ima,@sar ga`a[-MDrmauLo Agaid saMtap yaotao. AapNa %yaalaa kaya %yaatlyaa vaaTlaao kaÊ vaOgaro ivacaar krto tI.jaovaNa raMQaNaM yaat baa[-laa evaZa Apmaana ka vaaTtao.jagaNyaasaazI Anna laagatca naa Æ maga jaovaNa na iSajavaNyaatca ksalaa Aalaaya pu$Yaaqa- Æ
iSavaaya naaiyaka Aaplyaa ima~maMDLaMsaazI caar zava jaovaNa krtoca ik Æ AaiNa %yaavaoiL kuNaI madtIlaa Aalao naaih mhNauna KMtavato. iSavaaya tLtanaa iDSanao vaara GaalaNaaáyaa %yaacyaakDo baGauna hrKto.maga tovha ka naaih naaiyakolaa Apmaainat JaalyaasaarKM vaaTt Æ

7.Aajakala samailaMgaI saMbaMQaacaI [-tkI BalaavaNa caalalaI AahoÊ ik Aalama duinayaa jao krto to jaNau AnaOitk vaaTavao.³kaosalaa maQao pNa ASyaa saMbaMQaacao saucana haoto. laoKk naomaaDo %yaavaoiL %yaacaa ivastar k$ Qajalao naaiht karNa d^T vaa^ja naa^T d [-na iqaMgaÊ daoja Doja.baT [-T [-ja naa] A Doja. malaa kaosalaa [-tik ga`oT kQaIca vaaTlaI naaih.´ tr [-qao laoiKka naaiyakolaa itcaI maOi~Na hvaaovaI ba_la tsao AakYa-Na vaaTt Asalyaacao f> saucana krto. vaoLoABaavaI ka ivastarBayaastva to p`krNa itqaoca Aavarto Gaotlaoya. pNa maga Acaanak Jaumaka igara ro yaa irima,@sa gaaNyaavar naacaNaaáyaa baa[-laa baGauna naaiyakolaa kaya vaaTto yaacao saga`saMgaIt vaNa-na Aaho. iSavaaya malaa Asao vaaTto tr pu$YaaMnaa kaya kaya vaaTt Asaola ASaI icaMta vya> kolaIya.
maga AaSaacyaa “malamalaI ta$Nya maaJao ” AaiNa latacyaa “maalavauna Tak idp ” cao irmaI,@sa lavakrca krayalaa hvao naaih ka Æ barM naaiyakolaa vaaTlaM tsaM ilaihlaM Asaa yaui>vaad AsaNaarca.maga baa[- ijaqao laGauSaMkocyaa ivaQaIcaoih vaNa-na kolaot itqao baaikcao p`ativaQaI ka hao TaLlaot Æ ka naaiyaka krtca navhtI to Æ

8.AaiNa maaJaa sagaL\yaat maaoza Aaxaop Aaho tao yaatlyaa BaaYaolaa.sao,@sa saMdBaa-t jaI BaaYaa Aaho tI t_na pu$YaI Aaho.malaa ga`amyatoivaYayaI kaih mhNaayacao naaih. Agaid yaa kadMbarIt sauwaÊ “pit maaJao baaolalao pasaaoiD Qauvaa ” saar#yaa ikSSyaat jaoMvha ih BaaYaa yaotoÊ tI %yaasaMdBaa-t yaaogyaca vaaTto karNa itlaa laaokkqaocaa AaQaar Aaho.pNa naaiyakocyaa taoMDI ih BaaYaa kovaL itcaa pu$YaaMcao AnaukrNa krNyaacaa saaosaca daKvato.jaSaI pu$YaaMcaI BaaYaa Asato tSaIca is~yaaMcaIdoKIla AsatoÊ pNa tI vaaprlaI tr pu$Ya vaacak ksaa AakiYa-t hao[-la Æ yaosaÊ malaa hoca mhNaayacao Aaho ik kovaL sanasanaaTI inamaa-Na krNyaasaazIca ih BaaYaa vaaprlaIya.
maI jarI caukunaih ho Sabd ]ccaart nasalaao trI malaa ho sava- Sabd yaa naa %yaa karNaanao maaiht Aahot. AaiNa [-qaoih laoiKka par taoMDGaSaI pDlaIya. yaa SabdaMmaQyao hotut: kaih ASauwta AaNalaolaI Asato.tI yaa laoiKkolaa maaiht naaih.“va” caa “ya” kuzo krayacaa to itlaa maaiht naaih.AaiNa itnao AkarNa
“D” caa “r” kolaaya. Asaa “D” caa “r” ]ima-laa pvaarcyaa “Aayadana” maQao capKla zrtao karNa r%naaigarIcyaa Aajaubaajaucyaa DaoMgarvaasaIyaaMcyaa BaaYaotca tao Aaho. pNa Aaplyaa naaiyakocyaa Aa%yaa maavaSaIcyaa taoMDI Aijabaat SaaoBat naaihÊ karNa naaiyaka capa%yaaMnaa paoL\yaa mhNaNaaáyaaMpOik Aaho.
AaiNa naaiyakocaI paSva-Bauima laxaat GaotaÊ itcyaa taoMDI ih BaaYaa Aijabaatca SaaoBat naaih.turLk Aalaolaa “sastna p`aNaI ”Ê “ivarjaNa” vaOgaro Sabdp`yaaoga inaiScatca hsavataoÊ karNa taoca tovaZa capKla Aaho.

ekMdr [-tik ivacaarI AaiNa sa%yavacanaI naaiyaka Anaok p`saMgaat pTt naaih.saaMigatlyaa nasa%yaa trI caalalyaa Asa%yaa ASyaa Anaok gaaoYTI naaiyaka navaáyaalaa saaMgato AaiNa jyaa xaNaI Kro baaolalaI AsatI tr naato iTkvata Aalao AsatoÊ ASyaa xaNaI jaaNaunabaujauna KaoTo baaolato.
naaiyakocaM ekMdr vaagaNaMca vhImaisakla vaaTtM.iSavaaya sava- p`krNao naaiyakocyaa dRYTIkaonaatunaca ilaihlaolaI AsalyaanaoÊ itcyaa ima~aMcaI vaa navaáyaaMcaI kaih baajau Asalyaasa kLayalaa vaava naaih.AaiNa %yaamauLo kadMbarI puNa-pNao ekaMgaIdoKIla Aaho.
bahusaM#ya baayaka krtat tI cauk naaiyakadoKIla krto. mhNajao navaáyaalaa maula maanaNao AaiNa %yaacyaakDuna iptRp`omaacaI Apoxaa krNao. baap Jaalaa mhNauna kaya Jaalao tao prpu$Yaca naa Æ maga ASyaa sattcyaa tulanaonao %yaalaa iktI vaodnaa haotat ho kuzo Aalaolaoca naaih.
baa[- AxarSa: ilaMgaipsaaT vaaTto.[-tr kuzlaoih pOlaU itt,@yaa p`kYaa-nao samaaor yaot naaiht.maatR%vaacaa pOlau yaotao tao AgaidcaÊ “kaya baa[- Aaho ih ” ASaI p`itiËyaa yao] nayao mhNauna kolyaasaarKaÊ AaoJarta.Aaiqa-k saMpnnata Asatanaa va samaajakaya- kolaolyaa baa[-laa eKado maula d<ak Gyaavaosao ka vaaTlao naaih Æ
baa[- jyaa samaajaat vaavartoÊ jyaa izkaNaI kama krtoÊ itqalao kaihhI ]llaoK naaiht.
maI var jyaa isaga`oT ipNaaáyaa baayakaMcaa ]llaoK kolaaya. %yaaca samauhanao husaona saarKa t_na falatu ica~kar Dao,@yaavar basavalaa.%yaaca kMpumauLo “gaJala” vaOgaro [-na iqaMga JaalaI. maga yaa laaTot “BajalagaayakaMnaI ” pNa AaplaI tuMbaDI Ba$na GaotlaI. yaa pustkatdoKIla kaih gaJalaotlao Saor vaOgaro Aahot. kaih saMtvacanaoih Aahot. pNa %yaat vyaasaMga kuzoca jaaNavat naaih.baa[- naatI ka jaaoDto AaiNa ka taoDto hoca spYT haot naaih.%yaamauLo [-tka SabdbaMbaaLpNaa k$naÊ itcyaaba_la Aijabaat sahanauBauit vaaTt naaih.
AaiNa ivacaaraMcao mhNaala tr tao eovaja eka lalaIt laoKat maavaNyaajaaogaaca Aaho.

kadMbarIcyaa mauKpRYzavar caoháyaacyaa baa(akRitsaarKa kana Asalaolyaa daona magjacaa faoTao Aaho. kadMbarIt saurvaatIlaaca yaa magjacaa ]llaoK AahoÊ pNa %yaatlaa ek lagaoca fuTtaoih. ³AaiNa dusara SaovaTI fuTtao.´ iSavaaya tao faoTao saupr[-mpaoja kolaaya to lagaoca kLtoÊ karNa ek maga dusaáyaa magapoxaa daonaok imalaImaITrnao var Aaho.Aata naaiyaka svaGaaoiYat sa%yavacanaI AsalyaanaoÊ yauiQaYzIracyaa rqaap`maaNaoÊ itcaa magadoKIla AQaaMtrI rahNaara Asalaa tr malaa maaiht naaih.

ekMdr yaa laoiKkocaI tLI ]calauna QarNyaacaoca p`kar haotahot.pNa ikSaaorI AmaaoNakr mahaAaZya Aaho. AaiNa SauBaa maudga\la gaat naaih tr f> ikMcaaLtoÊ ho raoKzaok ilaihNyaacao QaOya- f> maayabaaolaIkraMtca AsalyaamauLo maI ho [-qao ilaihlaya.



Sayonara
Thursday, September 15, 2005 - 11:19 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

दिनेश, छान वर्णन. मागे एकदा हे पुस्तक order करावं की काय? ह्या विचारात होते. पण आता कानाला खडा. मागे मायबोलीवरच कुणीतरी 'आंधळ्याच्या गायी' छान पुस्तक आहे म्हणून लिहिलं होतं. तेही मागवायचा विचार आता रहीत केलाय.

Bee
Friday, September 16, 2005 - 2:43 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

दिनेश, फ़ाॅन्टमुळे बराच वेळ लागला वाचायला. मला शिवाजी पाच वाचायला अधिक बरा पडतो असे वाटते. तर शिवाजी एक हा फ़ाॅन्ट खूप बारीक आणि अक्षरे एकमेकांना चिकटून असतात. बरेच चांगले लिहू शकणारे हा फ़ाॅंट वापरून लिहितात पण डोळ्यांना त्याचा खूप त्रास होतो. असो..

आंधळ्याच्या गायी आणि हंस अकेला ही दोन्ही पुस्तके कथासंग्रह आहेत. कथा लिहिण्याची शैली खूप सुंदर आहे आणि कथा खूप वेगळ्या वळणाच्या आहेत. तुम्हाला त्या आवडल्या नाहीत ह्याचे मला कोण आश्चर्य वाटले. नातिचरामीची शैली जड आहे समजवून घ्यायला. पण ते पुस्तक इतकेही टाकावू नाही.

सायोनारा, एकदातरी हंस अकेला आणि आंधळ्यांच्या गायी वाचून बघ. तुला खूप आवडील त्यातल्या कथा. त्या कथांना पुरस्कार देखील मिळालेले आहेत.


Itsme
Friday, September 16, 2005 - 3:50 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

दिनेश मस्तच आज काल अश्या बायकांचा एकुणच सुकाळ आहे. आम्ही काळाच्या पुढे चालतो etc etc बतावणि त्यातुन करताना अनेक महिला आढळतात, ज्या 'स्वयंपाक घर हा माझा प्रांत नाही' असे अभिमानाने सांगतात. स्त्री स्वातंत्र्य हा ज्यांच्या जिव्हाळ्याचा विषय असतो पण तरीही पुरुषांशी बांधिलकी अधिक भावते. आणि स्वताच्या अस्तित्वाच्या लढाइच्या गोष्टी करणार्‍या याच स्त्रीया पुरुष बोली / पुरषी अदा अधिक जोपासतात स्वता मधे. सगळाच विरोधाभास.

त्यामुळेच अशा लेखिकांचा आणि कथांचा पण सुकाळ असणे स्वाभाविक आहे. आणि आम्ही त्या वाचतो, आम्हाला त्या पटतात म्हणजे आमची उच्च विचार सरणी :-) असे एकुणच सगळे हास्यास्पद आहे.

हे आपले माझे मत :-) :-)


Sayonara
Friday, September 16, 2005 - 4:13 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

itsme , तुझं म्हणणं पटलं. मला नेहमी एक प्रश्न पडतो की ही अशी जरा खालची ( vulgar म्हणा हवं तर) भाषा वापरुन लिहिलेली पुस्तकं जेव्हा लेखक / लेखिकांचे घरचे, ओळखीचे वाचत असतील तेव्हा त्यांना काय वाटत असेल? ही लिहिणारी लोकं असा विचार करतात कां? की हा typical मध्यमवर्गीय विचार आहे?

Vaatsaru
Friday, September 16, 2005 - 12:16 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

दिनेश
तुमचे परीक्षण वाचले, मी 'नातिचरामी' वाचले नसल्यामुळे त्याविषयी काही बोलणे शक्य नाही पण 'हंस अकेला' हे पुस्तक मात्र तुम्हाला आवडले नाही ह्याचे सखेद आश्चर्य वाटले.

ह्यात इतक्या वेगवेगळ्या प्रकारच्या कथा आहेत की नुसते त्या वैविध्यानेच थक्क व्हायला होते.
शिवाय 'भाषा' ही थोडीशी 'भडक' असली तरी अगदीच अतिरंजित नाही. I would say it's rather unusual .
xxx चा विषय हा मराठी सहित्यात नेहेमीच taboo असल्यामुळे अशी पुस्तके (किंवा उतारे) नेहेमीच लक्ष वेधून घेतात. पण सराईत वाचकाला ' gimmicks ' कोणते आणी सच्चाई कशात हे बरोबर कळते. 'हंस अकेला' मधे gimmicks नक्कीच नाही. कदाचित काहि शब्द प्रयोग, उल्लेख मुद्दाम ओढून ताणून आणल्या सारखे वाटतात पण मी लेखिकेला benefit of doubt देवुन सोडून दिलं.
पण प्रस्थपित लेखनात मेघनाने दाखवलेले धाडस कौतुकास्पद आहे. कदाचित हे धाडस, ही बंडखोरी रक्तातून आली असेल का ? (मेघना ही भाउ पाध्यांची मुलगी) आणि भाउंचे 'वासू नाका' ज्यांनी वाचले आहे त्यांना त्या काळात असले लिखाण म्हणजे 'अब्रह्म्ण्यम\' हे माहिती असेलच.

ह्याच संदर्भात मी नुकत्याच वाचलेल्या 'बाकी शून्य' ह्य कमलेश वालावलकर च्या पुस्तकाबाबत म्हणत येइल (हे अगदी नविन आहे April 2005 म्हणून कोणी वाचले असल्याची शक्यता कमी आहे) पण त्यातही अशाच प्रकारचे 'मुक्त', 'धीट' उल्लेख आहेत.

आता त्यांची गरज होती का नाही, त्यामुळे मराठी साहित्यात भर पडते का ते खालावते ह्याचे निर्णय ज्याने त्याने आपापल्या सहित्यिक जाणिवे नुसार करावेत.


Dineshvs
Friday, September 16, 2005 - 3:44 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

हंस अकेला आणि आंधळ्याच्या गायी ईतके ग्रेट नक्कीच नाहीत. अरे धीट म्हणजे काय तद्दन टपोरी भाषा वापरण्यात कसला आलाय धीटपणा मग ती तरी धीटपणे आणि अभ्यासुपणे लिहावी की, म्हणजे अस्सल वाटली असती. मुंबईतल्या कुठल्याहि झोपडपट्टीत संध्याकाळी जाऊन ऊभे राहिले तर लेखिकेची या क्षेत्रातली शब्दसंपदा बरीच वाढली असती. आणि तिथली एखादी नायिका असती तर मला हि भाषा खटकण्याचे काहि कारणच नव्हते.

मी तेच म्हणतोय कि हि नायिका अजिबात पटत नाही. उर्मिला पवारांचे आयदान मला अजिबात खटकले नाही, कारण ते अतिषय प्रामाणिक आहे.

आणि पारितोषिकांचे म्हणाल तर तो माझा निकष कधीच नव्हता आणि नसेलहि. याच पुस्तकाची सहा महिन्यात दुसरी आव्रुत्ती निघालीय. (म्हणजे हाहि निकष मला लावता येणार नाही.) हंस अकेला न वाचलेला वाचक, एका विशिष्ठ वर्तुळात ऊपरा ठरला असता. तसेच या पुस्तकाच्या बाबतीत देखील होणार हे नक्की.

खुप वर्षांपुर्वी आलेले स्नेहप्रभा प्रधानचे स्नेहांकीत पण धीट होते, त्यात एका विवाहित पुरुषाबरोबरच्या प्रेमप्रकरणाची प्रांजळ कबुली आहे. (ज्यांच्या नावे शिरोडकर स्टीच नावाचे गायनॅकमधील शस्त्रक्रिया ओळखली जाते ते. )पण तेहि पुस्तक अशी भाषा वापरत नाही.

हिच्याच आस्था आणि गवारिची भाजी नामक कथेत, म्हणे सिनेमातला रेखा आणि नविन निश्चल चा संग अंगावर आल्यासारखा वाटतो. पण या पुस्तकातली वर्णनं वाचली तर तो भाग सभ्यच वाटेल (शेवटी हिंदी सिनेमा आहे तो.) सहोदरा वैगरे कथा ठीक आहेत ईतकेच, पण अजिबात ग्रेट नाहीत.

आणि मुक्त उल्लेख करायला अशी भाषा वापरायला हवीच असे नाही. (हा माझा एकमेव आक्षेप नाही. बाकिचे आक्षेप पण लक्षात घ्या हो.) ईजिप्तायन मधेहि लेखिका स्वतावर झालेल्या लैंगिक आक्रमणाचे अतिशय मोकळेपणी वर्णन करते. तिथे कुठेहि भडकपणा नाही. आहे तो केवळ वाचकांवरचा गाढा विश्वास. हाच विश्वास मेघना ला कमावता आलेला नाही.

आणि वडीलांकडुन वारसा आलाय हाच मुद्दा मला पटत नाही. ते घरात या भाषेत बोलतात का

ईथे आणलेला आव म्हणजे बघा रे मी पण तुमच्या सारखी भाषा बोलु शकते, आणि सिग्रेटी फ़ुंकु शकते आणि तंबाखुचे पान खाऊ शकते.

यात समजायला जड असे काहि नाही. हे कम अस्सल आहे. कारण अस्सल भाषा मला तिच्या कंगोर्‍यासकट माहित आहे. (दिलीच आहेत कि ऊदाहरणे मी. जाणकाराना शब्द कळायला हरकत नाही.) हे म्हणजे ज्या पांढरपेश्याना हि भाषा माहित नाही आणि थेट जाणुन घ्यायची कुवत नाही, त्यांच्यासाठी दिलेले प्राथमिक धडे आहेत.
मीना नेरुरकरने कसा आव आणला होता, अस्सल तमाशा दाखवायचा (सुंदरा मनामधि भरली) त्याने एकच भले झाले. छाया खुटेगावकर आणि मधु कांबीकर सारख्या अस्सल कलावतीना व्यासपीठ मिळाले.
आता या पुस्तकामुळे पण या भाषेचा पुर येणार बहुतेक. येऊद्या हो. तृषार्थ वाचक आहेत, ईये मराठीचे नगरीत.


Pama
Friday, September 16, 2005 - 3:51 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

दिनेश खूप चांगल परिक्षण लिहिल आहे तुम्ही. मी मेघना पेठ्यांच एकही पुस्तक वाचलेल नाही. परिक्षण मात्र वाचलीत.
पण, मला काय म्हणायचय.. कि लेखकाने काय लिहाव आणि त्यातील पात्रांनी कस वागाव हे कोण ठरवणार, जर लेखिकेला त्या व्यक्तिचा profile तसाच अपेक्षित असेल तर? कुठल्याही व्यक्तिचे विचारकिंवा वागण हे संपूर्ण काळ किंवा गोर या दोन विभागात मोडणार नसत. त्यात grey भाग असतोच. त्यामुळे जर व्यक्तिरेखाना grey shades असल्या तर आपण का स्विकारत नाही. कथानकातील नायोकेcया व्यक्तिरेखेत अशा अनेक विसंगत वाटणार्या घटणा आनि विचार आसतील तर ती व्यक्तिरेखा तशीच नसावी कशावरून. तुम्ही वर्णन केल्याप्रमाणे नायिकेची भूमिका तथाकथित स्त्रीमुक्तिवादी असली तरी ती आपल्या संस्कारात रुजलेल्या स्त्री भुमिकेच्या पूर्णपणे बाहेर आलेली नाही. त्यामुळे ती अजूनही grey area मधे वावरते आहे अस वाटत. आपल्या पारंपारिक स्त्री भुमीकेतून बाहेर पडू इच्छीणार्‍या पण स्त्रिमुक्तिचा अर्थ न कळलेल्या बर्‍याच स्त्रिया अशाच अवस्थेत असतात. त्यांना नेमक आपण काय कराव हे माहीत नसत त्यामुळे भरकटल्यासारख वागतात. या पुस्तकातील नायिका काहीशी अशीच वाटते.
आपल्या स्वताच्या आस्युष्यातही आपण अशा अनेक गोष्टी करतो ज्या विसंगत असतात त्यात्या क्षणाच्या आहारी जाऊन आपण वागतो.
पुस्तकात तांत्रिक त्रुटी असतील, मी पुस्तक न वाचल्यामुळे त्याच्या लेखन शैलीवर काहीच बोलू शकत नाही. पण मला एव्हडा एकच मुद्दा पटत नाही कि कायम लेखकाने व्यक्तिरेखा आदर्शच का दाखवाव्या?


Dineshvs
Friday, September 16, 2005 - 4:29 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

नाही माझा मुद्दा तो नाही. ती आदर्श नाहीच आणि तिने तसा आवहि आणलेला नाही.
पण तिच्या तोंडची भाषा मला ऊपरी वाटते. आणि विसंगति आहेत त्याहि पटणार्‍या नाहीत. मी दिलेल्या ऊदाहरणापेक्षा बर्‍याच विसंगति आहेत.
ईथले कुठलेच निर्णय क्षणिक नाहीत. पान खाण्यावर पण भरपुर विचार आणि लेखन झालेले आहे.
बरं ती भाषाहि अस्सल नाही तर केवळ सनसनाटी निर्माण करण्यासाठी ती भाषा वापरलीय.
पण माझे बाकिचे मुद्दे का कुणी लक्षात घेत नाहिये
या लेखनाला दुसरी बाजु का नसावी जेंव्हा तिच्या वागण्याचे समर्थन ती करते मग तिच्या नवर्‍यांची मनोगते का नाहीत. एक डॉक्टर नावाच्या मित्राचे त्रोटक मनोगत आहे. पण त्याचा काहि आगापिछा नाही.
मला वाटते हे पुस्तक तुम्ही वाचावे. मग आपण बोलु.


Tulip
Friday, September 16, 2005 - 4:49 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

दिनेश तुमचे परिक्षणच अतिशय biased वाटतय. भडक भाषा आणि सिगरेटी फ़ुंकणे हा तुमचा मेघना पेठे ह्यांच्या लिखाणाबाबतचा मोठ्ठा आक्षेप, शिव्या किती अस्सलपणे दिल्या आहेत / नाहीत ह्याचा issue करणे हे सगळच जरा अती व उग़ीचच वाटतय. शिवाय तिने 'आव' आणून लिखाण केले हे म्हणणेही हास्यास्पद वाटते. उलट तिच्या लेखनात आव अजीबात नसतो. तिच्या कथा नायीका लैंगीक संबंधांबाबत मुक्तपणे बोलतात, सिगरेटी फ़ुंकतात ह्यामुळे तुम्ही फ़ारच दचकून गेलेले दिसता. जहांगीर च्या बाहेर बसून तुम्ही वर्णन केलेल्या पोषाखातल्या smoke करणार्‍या arty बायका स्वत : ला बुद्धीमान 'समजतात' असे तुम्ही जेव्हा म्हणता तेव्हा त्या असू शकतात की त्यांच्या त्यांच्या क्षेरात खर्‍या बुद्धीमान हे तुम्ही विचारात घेतलेले नाही. कशावरुन त्या 'आव' च आणत असतील. मेघनाच्या लिखाणा बाबतीतही तसेच आहे. तुम्हाला तिचे गजल लिहीणे संतवचने घालणे सगळ्यातच 'आव' कसा दिसतो कोण जाणे. मीना प्रभूंचे लेखन आणि मेघना पेठेंचे लेखन ह्यांची जातप्रकृतीच इतकी सर्वस्वी भिन्^न आहे की त्यांच्या भाषाशैली, किंवा वर्णनांची तुलना करणेही असेच हास्यास्पद वाटते. मी काही मेघना पेठेची मोठी फ़ॅन वगैरे अजीबात नाही. पण 'कथा' ह्या माध्यमामधे तिने नक्कीच वेगळा प्रवाह, वेगळी style आणली. आता कुणाला तिच्या कथा वाचताना तिच्या लेखनातल्या शिव्या, लैंगीकता, सिगरेटी ओढणेच दिसत असेल आणि खटकत असेल तर तो प्रत्येकाच्या आवडीनिवडीचाच प्रश्न झाला. पण मग वर म्हंटल त्या प्रमाणे त्याला biased view च म्हणायला हवे.

तुमची वरची दोन्ही पोस्ट्स वाचल्यावर मला काही वर्षांपूर्वी मी मिळून सार्‍याजणी च्या ऑफ़िस मध्ये विद्याताईंनी गौरी देशपांडे स्मृती विशेSषांक काढायच्या वेळी बरीचशी कात्रणे गोळा केलेली फ़ाईल पाहीली होती ई आठवली. त्यात गौरी च्या लेखनावर सुरुवातीच्या काळात अशीच काही वाचकांनी झोड उठवली होती ती कात्रणे होती. अशीच भाषा, असेच तिच्या लेखनतल्या त्यांच्या मते लैंगीक स्वैराचावार घेतलेले आक्षेप वगैरे वगैरे.... हे होतच राहणार i think .



Dineshvs
Friday, September 16, 2005 - 5:09 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

नाहि Tulip माझी ती भाषा अस्सल नसण्याला विरोध आहे आणि म्हणुन ती खोटी वाटते. अश्या लिखाणावर माझा आक्षेप नाही, पण पुरेश्या तयारीने न लिहिल्यामुळे ते मला पटले नाही.
लैंगिक विषयावर पण मोकळेपणी लिहायला माझी हरकत नाही, पण मग हि भाषा का तिने योजलेले सस्तन प्राणी, विरजण या शब्दाना मीच दाद दिलीय कि.

त्या बायका असु शकतातहि हुषार पण असतातच असे नाही. दुर्गा भागवत हुषार नव्हत्या त्यांचा पोषाख कसा असायचा अश्या बर्‍याच बायकाना मी ओळखतो, आणि म्हणुनच हे विधान केलेय.

संतवचने फ़क्त एकाच संताची आहेत. जो आजकाल ईन थिंग आहे. (सेज तुका वैगरे). स्त्रीमनाचा अविष्कार स्त्री संतानी अधिक प्रभावीपणे केलाय. त्याचा ऊल्लेख नाही.

आणि परत माझा आक्षेप बाईने सिग्रेट फ़ुंकायला नाही तर कुणीहि फ़ुंकायला आहे. आणि नायिका जे या व्यसनांचे अंधानुकरण करते त्याला आहे.

नायिका MSW करताना पहिली वैगरे आल्याचा उल्लेख आहे. मग या अभ्यासाचा काहिच परिणाम का झाला नाहि तिच्या विचारांवर

मी परत परत आयदान चा उल्लेख करतोय. ते का नाही वाचलय कुणी ईथे मग बोलु हो अस्सल काय आणि आव आणलेले काय ते.

बाकि मीना प्रभुंशी तुलना न करणेच योग्य. पातळी फ़ारच वेगळी दोघींची. कुठली वरती आणि कुठली खालती हे, जिथुन बघु तिथुन ठरवायचे.

जे तिचे वाचक आहेत ते ऊड्या मारणारच यावर. पण माझ्या एकदोन मैत्रीणीनी तरी हे नाकारले हेच मला पुरेसे आहे. राजाने तलम वस्त्र घातलेले नसुन राजा नग्न आहे. हे कुणीतरी सांगायलाच हवे कि.




Tulip
Friday, September 16, 2005 - 6:07 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

दुर्गाबाई भागवतांचे आणि त्यांच्या पोशाखाचे उदाहरण आता येणार हे माहीतच होते. बुद्धीमत्ता आणि पोषाख ह्यांची सांगड मुळात घालणेच चूक आहे. असो. मुद्दा तो नाही.
लेखीका पुरूष वाचकांना आकर्षित करण्यासाठी मुद्दाम सनसनाटी भाषा वापरते, तिच्या कथानकातली विसंगती, तिचे अमुक एका प्रसंगात तमुक वागणे वगैरे तुमच्या परिक्षणामधल्या इतरही अनेक गोष्टी ह्या केवळ वैयक्तिक मतांचाच भाग असू शकतात. त्यामुळे त्यांना खोडून काढणे किंवा योग्य म्हणणे संयुक्तिक नाही.
मुळात वाचकांनी त्यांच्या वैयक्तिक आवडीनिवडी कथेतल्या characters वर का लादाव्यात पण? आणि एकंदरीतच कोणीही smoking करण्याबद्दल तुमचा आक्षेप खरा असूही शकतो आणि तो पटणाराही आहे. पण पुरुष कथा नायक असंख्य कथांमधे भकाभक सिगरेटी ओढताना दाखवतात तेव्हा त्याबद्दलही तुम्ही असेच आक्षेप व्यक्त करणारे लेखन करता का? नाही. कारण स्त्री कथा नायिका ते करते हेच single out करावेसे वाटते ना. ती करते ते निव्वळ अंधानुकरण, कथेच्या ओघात ते बसत नाही वगैरे...मग बाकी तिच्या लेखनातले गुण गौण ठरतात त्यापुढे.
खरतर मला असे म्हणायचे आहे की शिव्यांच्या भाषेचा अस्सल्पणा, आणि smoking ह्या अत्यंत गौण असलेल्या मुद्द्यांना परिक्षणात तुम्हीच अवास्तव महत्व दिलेले आहे. आणि राहता राहीला तिच्यावर टीका करणार्‍या आणि तिच्या लेखनावर तुमच्या भाषेत उड्या मारणार्‍यांचा वर्ग. मेघनाच्या लेखनावर टीका करणार्‍यांची संख्याच भरपूर आहे.
मीना प्रभू च्या लेखनाशी तुम्ही केलेली तुलना जशी न पटणारी होती तसेच आयदान बाबतही आहे. ह्या पुस्तकांची जातकुळीच सर्वस्वी भिन्^न आहे. पार्श्वभूमी वेगळी आहे, वातावरण वेगळे आहे. त्यामुळेच मी त्याचा उल्लेख करणे टाळले. उर्मिला पवाराम्चे ते स्व अनुभुतीचे, आत्मपर लेखन केवळ शिव्यांच्या भाषेच्या तुलनेस्तव काल्पनिक कथालेखना साठी वापरावे हेच मला मुळात न पटणारे अहे.


Asami
Friday, September 16, 2005 - 6:36 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

dinesh नातीचरामी great नाही हे तुमचे म्हणणे मलाही त्रिवार मान्य आहे पण तरिही पेठ्यांची शैली आणि एकंदर प्रवाह, ज्या ओघात नातिचरामी सरकत राहते ते वैशिष्ट्यपूर्ण वाटले. कदाचीत हा सवयीचा भाग असू शकेल. मी हंस अकेला आणी गायीही त्याच सुमारास वाचल्याचा परीणाम असेल.

आणी मलाही tulip चे म्हणणे पटते कि प्रभू किंवा आयदान ह्यांची जातकूळी वेगळी आहे. comparison न करताही तुमचे मुद्दे समर्पक वाटतात.


Dineshvs
Saturday, September 17, 2005 - 12:16 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

सगळ्यात मोठा विनोद म्हणजे, ईथे जे मेघना पेठे ची बाजु घेताहेत, त्यापैकी कुणीहि नातिचरमी वाचलेले नाही. ( यालाच मी तळी ऊचलणे म्हणतो. अत्चुत गोडबोले कसा संगीतावरच्या प्रत्येक लेखात किशोरी अमोणकरची भाटगिरी करायचा तसेच हे. आणि असल्या भाटांच्यावर विष्वास ठेवुन कुणी तिची मैफील ऐकायला गेले, कि कसे तोंडघशी पडायला होते, ते मी का वेगळे सांगायला हवेय ? ) हे पुस्तक सोडाच, पण मी उल्लेख केलेली ईतर लेखकांची पण पुस्तके कोणी वाचलेली नाहीत.
पारितोषिक हाच निकष असेल तर आयदानलाहि अनेक मिळालीत. आणि त्याची जातकुळी वेगळी कशी काय बुवा हा लेखिकेची जात मात्र वेगळी आहे.
ईथे सगळ्यानी एखाद दुसराच मुद्दा ऊचलुन रान ऊठवलेय. पण अपुर्‍या माहितीवर लिहिणे, सर्वनामाचा कहर, एकांगी लिहिणे, समलिंगी संबंध ईत्यादि मुद्द्याकडे सोयीस्कर दुर्लक्ष केलेय.

तिचे दोन संग्रह मला ईतके ग्रेट वाटले नाहीत असे म्हणलो मी. आता मला नाहीत वाटले तर मीत ते का सांगु नये याचा अर्थ असाहि होतो, कि त्यापेक्षा श्रेश्ठ ठरतील असे कथासंग्रह मी वाचलेत. आणि ते जरी आवडले असतील तरिहि हे पुस्तक कसे वेगळे आहे, हेच लिहिले आहे मी.
सिग्रेट ओढणे आणि त्याला ग्लोरिफ़ाय करणे मी का म्हणुन सहन करायचे मी तर रस्त्यावर कुणी सिग्रेट ओढत असेल तर त्याला फ़ेकायला लावतो. हे धाडस मी पुण्यात देखील करतो. ईथे स्मोकिंग आणि पान खाणे येते ते केवळ त्याची बरोबरी करण्यासाठी. जर स्पर्धcअह होती तर मग पुढची पायरी गाठायची. गर्द, हशीश वैगरे.
या नायिकेचे दुबळेपण मला आवडले नाही. हि बाई घटस्फोट घेतलेल्या नवर्‍याशी परत संबंध जोडते. ईथेहि बाईचा अभ्यासाचा अभाव जाणवतो. असा घटस्फोट घेऊन मग परत एकमेकांकडे ओढ घेणे हे फ़क्त हिंदी सिनेमात होते (कोरा कागज, ईजाजत वैगरे) मी गेल्या सात वर्षात कुटुंब न्यायालयात निदान शंभर तरी मैत्रेणी जोडल्या, त्यातल्या एकीनेहि अशी पुनर्मिलनाची ईच्छा दाखवली नाही. शिवाय केली सहि आणि मिळाला घटस्फोट, असे होत नाही, हेसुद्धा बाईला, माहित नाही. आणि म्हणे तिने MSW केलेय.

पोशाखाबाबत दुर्गाबाईच नव्हे तर त्या काळातल्या. सरोजिनी बाबर, शांता शेळके, विजया मेहता, गुरुवर्य डहाणुकर, कमला सोहोनी, मालती काअर्वारकर अशी अनेक ऊदाहरणे आहेत माझ्यासमोर. पण तश्या अवतारातली एकहि आठवत नाही बाई.

प्रचंड व्यासंगाने लेखन केले जाते तेंव्हा असे दिलेले सांस्कृतिक धक्के, पचवावेच लागतात. कारण त्यामागचा अभ्यास जाणवलेला असतो. गौतम बुद्ध डुकराचे मटण खाऊन झालेल्या अतिसाराने मेला. राहुल या शब्दाचा अर्थ बाधा असा होतो हे फ़क्त दुर्गाबाईच लिहु शकतात. आणि कृष्ण दारु पिवुन लास पडलेला होता आणि त्यावेळी त्याचा हात सुभद्रेच्या वक्षावर होता, हे फ़क्त ईरावति कर्वेच लिहु शकतात. आणि ते मन्य करण्याशिवाय गत्यंतर नसतेच. आपण आधी लिहिलेले चुकीच्या किंवा अपुर्‍या माहितीवर आधारीत होते, हे प्रांजळपणे कबुल करायचे धैर्य देखील या थोर माणसानी दाखवलेले आहे.
तेंव्हा मेघनावाद्यानो आधी वाचा रे ते. मग बघु तुमचा ऊत्साह किती टिकतो ते. शिवाय भ्रमनिरास झाला तर कबुल करायचे धैर्यहि दाखवा.



Tulip
Saturday, September 17, 2005 - 8:34 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

घ्या! आता हेही ठरवल की तुम्ही सोडून अजुन एकानेही पुस्तके वाचली नाहीत म्हणुन हाही एक biased view म्हणायचा का
~D

मी वाचली आहेत तिन्ही पुस्तके आणि इतरही दोन जी तुम्ही चुकीच्या संदर्भा साठी वापरत आहात:-)
आणि जाउद्यात हो. इतक नका personal घेऊ सगळ. प्रत्येकाच्याच काही आवडीनिवडी असतात. शिवाय माझ्यापुरत म्हणायच तर मी काही मेघनावादी ( whatever it means ) किंवा तिची फ़ॅन वगैरे नाही आणि हे मी माझ्या पहील्याच पोस्ट मधे लिहीलेही होते मुद्दाम पण तरीही तिच्या काही कथा मला खुप आवडल्या उदा. आस्था आणि.., आए कुछ अब्र, स्ट्र, अठरावा उंट आणि बर्‍याच ज्या आता आठवत नाहीत. आणि हो. नातिचरामी ही आवडल. अगदी खुप वगैरे नाही पण अनेक कारणांसाठी नक्कीच आवडल.
अर्थात मी वर लिहील कारण फ़क्त तुमचे आक्षेपाचे काही मुद्दे अतिशय खटकले / चुकीचे वाटले, एखाद्या कलाकृती साठी अन्यायकारक वाटले इतकच.
स्वत : बरोबरच इतरांच्या आवडीनिवडींनाही मान देतो तो खरा रसिक तेव्हा chill :-)


Vaatsaru
Saturday, September 17, 2005 - 12:02 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

दिनेश

हे लिखाण वाचून फ़ार म्हणजे फ़ार आश्चर्य वाटले. नेहेमी इतके संतुलित लिखाण करणारे तुम्ही, 'मेघना वाद्यांना' झोडपून काढण्या साठी स्वताच ' Anti Meghana झाल्या सारखे लिहिताय. अहो इथे कोणीही तिची तळी वगैरे उचलत नाहीये.
तुम्ही तिच्यावर टीका केलीत म्हणजे तुम्ही 'बंडखोर' आणी आम्ही जी पुस्तके आवडली त्यांच्या बद्दल जाहीर पणे ती आवडली असे म्हणणे म्हणजे तळी उचलणे कसे काय बुवा हे फ़ारच गमतीदार आहे

आणि अजून एक विरोधाभास म्हणजे तुम्ही तीनही पुस्तके वाचलेली आहेत पण खटकणारे मुद्दे मात्र परत परत एकाच म्हणजे तिसर्याच पुस्तकातले येत आहेत. मग आम्ही असे कशावरुन म्हणू नये का हा तुमचा 'मेघना' बाबतीतला वैयक्तिक आकस आणि ह्या पुस्तका बाबतचे negative polarisation आहे म्हणून
पण अर्थात आम्ही तसे म्हणणार नाही कारण आम्हला तुमची साहित्यिक जाणिव अमान्य नाहिये आणि नेमके इथेच तुम्ही दुसर्यांच्या साहित्यिक जाणिवा स्वीकारण्यात कमी पडताय.

मला आत्ता फ़ार वेळ आणि लिहायला शक्ती व उत्साह दोन्ही नसल्या मुळे मी इथेच थांबतो, पण तुमच्याशी प्रत्यक्षात ह्यक़ विषयावर 'बोलायला' नक्कीच आवडेल.

असो



Tulip
Saturday, September 17, 2005 - 12:56 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

btw . वाटसरु.. तुम्ही तुमच्या एका पोस्ट मधे मेघना पेठे ही भाऊ पाध्यांची मुलगी अस उल्लेख केला आहे. Are yu sure about that? I mean मागे म. टा. मधे एका लेखात तिच्या वडिलांबद्दल लिहून आले होते ते नक्कीच भाऊ पाध्ये नव्हते. I may be wrong of course.

Dineshvs
Saturday, September 17, 2005 - 1:51 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

घ्या मला काय गरज पडलीय तिचा विरोध करायची. मीही माझीच आवड निवड लिहिली कि.
मीच माझ्या पहिल्या पोस्ट मधे लिहिलय कि मला बाईने सिग्रेट ओढायला विरोध नाही तर कुणीहि ओढायला आहे आणि ते ग्लोरिफ़ाय करायला आहे. तर कुणी हे लक्षातच घेतले नाही. शिवाय या पुस्तकात हे धुम्रपान ईतक्या वेळा येते म्हणजे नायिकेला आपण काहि विशेष करतोय असे वाटल्यामुळेच ना.
बरं स्वताला सत्यवादी म्हणणारी नायिका थेट दुकानात जाऊन आणायला मात्र कचरते. शिवाय सासुसमोर ओढायलाहि कचरते.
आस्था आणि गवारीची भाजी मधे जर सिनेमातला प्रसंग लेखिकेला अंगावर आल्यासारखा वाटला तर मला तिचे हे लिखाण का तसे वाटु नये.
समलिंगी संबंधाबाबत तसेच आहे. ज्या हवोवी मुळे तिचे नवर्‍याशी संबंध बिघडतात त्या हॉस्टेलमधल्या मैत्रीणीबरोबर तसे संबंध असण्याची शक्यता जास्त आहे पण तिथे फ़क्त सुचन आहे आणि मग मात्र रिमिक्स गाण्याच्या नायिकेबाबत थेट वर्णन आहे.

नायिका कशी रंगवायची हे तिचे स्वातंत्र्य. पण तिचे वागणे कनसिस्टंट का नाही हा प्रचंड विरोधाभासच मला खटकला.

शिवाय लेखिकेने अपुर्‍या माहितीवर जी विधाने केलीत ती ती का म्हणुन सहन करायची ? ( फ़ोर्टमधल्या घारी आणि कबरीवरची फ़ुले )

बरं फ़क्त प्रथमपुरुषी निवेदन आहे आणि त्यामुळे नवर्‍यांची बाजु मांडली नाही असे म्हणावे तर डॉक्टरचे प्रकरण आहे. ते का

आणि मग अशीच दोन वर्षे गेली, अशीच पाच वर्षे गेली अश्या वाक्यरचना. म्हणजे त्या काळात विशेष काहि झाले नाही. मग वर्णन कसले तर नवरा परत परत भेटल्याचे.
हवोवी सोडुन बाकि मैत्रीणींचे उल्लेख जवळ जवळ नाहीतच. पण नवर्‍याची बायको (येस नवर्‍याला बायको आहे) शिवाय ज्या शेजारणीवर त्याचे मन जाते त्या बायकांची पुरुष काय करतील अशी वर्णने. वा

शिवाय ऊपटसुंभासारखे ते तीन धोब्यांचे प्रकरण. का ते रुपक म्हणायचे.

आणि माझ्या मते तेरे वादे पे जिये हम,
हा गालिबच्या
ये न थी हमारी किस्मत या गझलेतला दुसरा शेर आहे. आता नेमकि त्या शेरापासुनच ईथे गझल सुरु होते म्हणजे टेप अडकलेलीच असणार ना समजुन घ्यायचे हो ते.
भाषा अस्सल असावी असा आग्रह धरला तर बाईमाणुस कुठे हो हे शब्द शोधत बसणार कानावर आले ते लिहिले. गरीब बिच्चारी.
आंधळ्याची गाय.





 
Web maayboli.com

Topics | Last Day | Tree View | Search | User List | Help/Instructions | Content Policy | Notify moderators