भाषा : अपभ्रंश, बदल, मतांतरे इ.

Submitted by कुमार१ on 14 March, 2021 - 10:39

नुकताच मराठी म्हणींच्या धाग्यावर ‘उसापोटी कापूस जन्मला’ या म्हणीचा अर्थ विचारला गेला होता. त्यावर शोध घेताना मला रोचक माहिती मिळाली. वास्तविक सदर म्हणीत ‘कापूस’ शब्द नसून ‘काऊस’ हा शब्द आहे. त्याचा अर्थ ‘उसाच्या शेंड्याचा नीरस भाग किंवा कुचकामाचा माणूस’. ‘काऊस’ हा जरा विचित्र शब्द असल्याने याचा कापूस असा सोयीस्कर अपभ्रंश झाला असावा.

या निमित्ताने मनात एक कल्पना आली. वरील म्हणीप्रमाणेच आपल्या भाषेत अनेक शब्द, म्हणी अथवा वाक्प्रचार यांचे अपभ्रंश कालौघात रूढ होतात. त्याची अशी काही कारणे संभवतात :

१. एखादा मूळ शब्द उच्चारायला कठीण असतो
२. तो लोकांत खूप अपरिचित असतो, किंवा
३. भाषेच्या विविध बोली अथवा लहेजानुसार त्यात बदल संभवतात.

म्हणी आणि वाक्प्रचार हे कित्येक शतकांपासून भाषेत रूढ आहेत. तेव्हा त्यांचे विविध अपभ्रंश नक्की कधी झाले हे समजणे तसे कठीण असते. मात्र एकदा का ते रूढ झाले, की त्या पुढील पिढ्यांना तेच जणू मूळ असल्यासारखे भासतात. त्यातून बरेचदा संबंधित म्हणीचा अर्थबोध होत नाही. काहीसे बुचकळ्यात पडायला होते तर काही वेळेस काही शब्द हास्यास्पद भासतात. मग या अपभ्रंशांची नवनवीन स्पष्टीकरणे सामान्यांकडून दिली जातात आणि त्यातून काहीतरी नवेच रूढ होते. काही अपभ्रंशांच्याबाबत विविध शब्दकोश आणि भाषातज्ञात देखील मतांतरे अथवा मतभेद असतात. असे काही वाचनात आले की एखाद्या भाषाप्रेमीचे कुतूहल चाळवते. तो त्याचा अधिकाधिक शोध घेऊ लागतो. अशाच काही मजेदार बदल अथवा अपभ्रंशांची जंत्री करण्यासाठी हा धागा.

माझ्या माहितीतील काही उदाहरणांनी (संदर्भासह) सुरुवात करून देतो. नंतर इच्छुकांनी भर घालत राहावी.

१. आठराविश्वे दारिद्र्य
अर्थ : पूर्ण दारिद्र्य

आता १८ ‘विश्वे’ कोणती असा प्रश्न पडतो.
त्याची २ स्पष्टीकरणे मिळाली :

अ) वीस विश्वे (विस्वे) पैकीं अठराविश्वे म्हणजे जवळ जवळ पूर्ण दारिद्र्य. = १८/ २०
(https://bruhadkosh.org/words?shodh=%E0%A4%A6%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%BF%...)

ब) 'अठरा विसा' याचा अर्थ १८ x २० = ३६० दिवस, असा होतो. ३६० दिवस म्हणजे एक वर्ष. वर्षाचे सर्व दिवस, सदासर्वकाळ दारिद्रय घरात वसतीला असणे, यालाच 'अठरा विश्वे दारिद्रय' म्हणतात (हणमंते, श्री०शा० १९८० : संख्या-संकेत कोश. प्रसाद प्रकाशन, पुणे)
http://maparishad.com/content/%E0%A4%85%E0%A4%A0%E0%A4%B0%E0%A4%BE-%E0%A...

आहे की नाही गम्मत ! गणितानुसारही चक्क २ वेगळे अर्थ झाले :
१८/२० आणि
१८ गुणिले २० !

२. पुराणातली वांगी पुराणात
अर्थ : उपदेश नुसता ऐकावा, करताना हवे ते करावे ( शब्दरत्नाकर).

आता इथे भाजीतील ‘वांगी ’ कुठून आली हा अगदी स्वाभाविक प्रश्न. मी यासाठी शब्दरत्नाकर व बृहदकोश दोन्ही पाहिले असता त्यात ‘वांगी’ च स्पष्ट लिहिलेले आहे. मात्र ‘वांगी’ हा वानगीचा अपभ्रंश असल्याचे संदर्भ मिळतात. उदा :

यातला मूळ शब्द ‘वानगी’ म्हणजे नमुना हा असावा, ज्याचा नंतर ‘वांगी’ हा अपभ्रंश झाला, असे काही भाषातज्ज्ञांचे मत आहे”.
https://www.loksatta.com/vishesh-news/scientific-research-in-indian-myth...

३. उंसाच्या पोटीं काऊस जन्मला
= हिर्‍याच्या पोटीं गारगोटी. [सं. कु + इक्षु]
https://bruhadkosh.org/words?shodh=%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%8A%E0%A4%B8

इथे कापूस या अपभ्रंशांने खरेच बुचकळ्यात पडायला होते. ऊस श्रेष्ठ असेल तर कापूस कनिष्ठ कसा?

४. परोक्ष
मूळ अर्थ :
एखाद्याच्या पाठीमागें, गैरहजेरींत; डोळ्या-आड; असमक्ष.
मात्र व्यवहारात त्याचा वापर बरोबर उलट अर्थाने ( समक्ष) केला जातो !
हा पाहा संदर्भ :

“अडाणी माणसें परोक्ष याचा समक्ष या अर्थीं उपयोग करतात व असमक्ष करितां अपरोक्ष योजतात”.
(https://bruhadkosh.org/words?shodh=%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A5%8B%E0%A4%95%...)
. मेत(थ)कूट
याचा सर्वपरिचित अर्थ हा:

तांदूळ, निरनिराळ्या डाळी, मोहऱ्या, मेथ्या इ॰ एकत्र दळून केलेलें पीठ व त्यांत दहीं घालून तयार केलेलें एक रुचकर तोंडीलावणें.
यात मेथ्या असल्याने ते खरे मेथकूट आहे.

पण, ‘मेतकूट जमणे / होणे’ याचा उगम मात्र मित्र + कूट असा आहे.

मेळ; एकी; दृढ मैत्री. 'शिंदे, बाळोबा व भाऊ यांचें मेतकूट झालें होतें.' -अस्तंभा ९६. [सं. मिथः कूट; मित्र-प्रा. मित + कूट] (वाप्र)
दाते शब्दकोश
https://bruhadkosh.org/words?shodh=%E0%A4%AE%E0%A5%87%E0%A4%A4%E0%A4%95%...

......
वानगीदाखल मी काही वर दिले आहे.
येउद्यात अजून असे काही. चर्चा रोचक असेल.
**************************************

विषय: 
शब्दखुणा: 
Group content visibility: 
Public - accessible to all site users

एका कोड्याचे निमित्ताने अग्रज व अनुज या शब्दांची उजळणी झाली.
श्रीराम = भरताग्रज.
हे बहुपरिचित आहे.
तसेच
भरत = रामानुज, हे बरोबर आहे ना?
रामानुजन हे नाव याच अर्थाने येते का?

अनुज =
पाठीमागून जन्मलेला; धाकटा भाऊ

लक्ष्मण व भरत हे दोघेही (सावत्र भाऊ) रामाला धाकटे ना ?
मग दोघांनाही रामानुज म्हणता येईल की.
....
का या ३ भावंडांचा जन्म एकदमच झाला आहे ?अभ्यासूनी सांगावे

>>>>>का या ३ भावंडांचा जन्म एकदमच झाला आहे ?अभ्यासूनी सांगावे
हाहाहा दशरथाचा पुत्र-का-मिष्टेक यज्ञ फारच पॉवरफुल निघाला म्हणावे का मग?

बरोबर.
मग राम फक्त भरताचाच अग्रज का म्हटला जातो ?
(भरताग्रज)

हो, तिघेही रामानुज - लक्ष्मण, भरत आणि शत्रुघ्न

वाल्मीकी रामायणात दिलेला जन्मक्रम असा -
राम = कौसल्यापुत्र
भरत = कैकेयीपुत्र - रामापेक्षा १२ तास लहान
लक्ष्मण आणि शत्रुघ्न - हे ट्विन्स:-) सुमित्रानंदन - हे रामापेक्षा २४ तास / १ दिवस लहान

मग राम हा भरताग्रज बरोबर आहे !

दक्षिणेतल्या रामायणात राम-लक्ष्मण- भरत- शतृघ्न असा क्रम आहे Happy

अनिंद्य
सविस्तर क्रमवार माहितीबद्दल धन्यवाद !

कुसुमाग्रजांना सहा भाऊ आणि कुसुम नावाची एक लहान बहीण होती, एकुलती एक बहीण सर्वांची लाडकी म्हणून कुसुमचे अग्रज म्हणून 'कुसुमाग्रज' असे नाव त्यांनी धारण केले.
https://mr.m.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B5%E0%A4%BF.%E0%A4%B5%E0%A4%BE._%...

मग याबाबतीत कुसुम ही तात्यांच्या अगदी पाठची असे समजायचे काय ?

मूळ प्रश्न - श्रीनिवास रामानुजन यांच्या नावात तोच अर्थ आहे का - तर हो, असावा. त्यांच्या विकी पानावरही 'Ramanujan (literally, "younger brother of Rama", a Hindu deity)' असंच दिलं आहे. अर्थात, तो काही पुरावा होत नाही, पण अनुज ह्याचा अर्थ पाठीमागून जन्मलेला असाच आहे. आता वरती अनिंद्य यांनी दिलेला जो राम - भरत - (लक्ष्मण - शत्रुघ्न एकत्र) हा जो क्रम आहे, त्यानुसार भरत रामाच्या लगेचच मागाहून जन्मलेला, त्यानुसार पहिला रामानुज ठरतो. बाकीचे त्यानंतरच जन्मलेले असल्यामुळे त्यांनाही रामानुज म्हणायला (माझी) हरकत नाही (माझी हरकत - विचारतंय कोण?? - हे मी मनातल्या मनात म्हणतो Happy ) तसे ते भरतानुजही होतात. परंतु (महाराष्ट्रासकट) दक्षिणेत जो क्रम आहे, राम - लक्ष्मण - भरत - शत्रुघ्न , तो आणि उत्तरेतला क्रम - ह्यात असलेली असंदिग्धता भरतानुज ह्या नावाने गायब झाली असती. ती तशी होऊ नये अशी काहीशी व्यवस्था दिसते. सब मिले हुए हैं जी!

भावंडांमध्ये जो प्रसिद्ध आणि लाडका असतो त्याचेच नाव गुंफून त्यानुसार लोक अनुज आणि अग्रज असे स्वत:ला म्हणवीत असावेत.

तंत्रज्ञानातली ‘भाषा’

https://www.esakal.com/amp/saptarang/samrat-phadnis-writes-language-of-t...

केंद्रीय शिक्षण मंत्रालयाच्या माहितीनुसार, भारतात ८७ भाषांमध्ये वर्तमानपत्रं प्रसिद्ध होतात. २४ भाषांमध्ये रेडिओ आहेत, १४६ बोलीभाषांमध्ये रेडिओवर कार्यक्रम होतात आणि १५ भाषांमध्ये चित्रपट निर्माण होतात.

चांगली चर्चा आहे.
>>>अग्रज व अनुज >>>
टोपणनावे घेताना वडिलांच्या नावापुढे तनय किंवा सुत अशी पण उदाहरणे आहेत.

ह पा Happy
......
पुरुषाने स्त्रीलिंगी टोपणनाव घेण्याचे हे एक मजेदार उदाहरण आहे:

आनंद साधले : दमयंती सरपटवार
(त्यांनी दोन्ही नावांनी लेखन केलेले आहे; चावट लेखन दमयंती नावाने !)

'नंदन' मधेही 'अनुज' सारखा विशेषाधिकाराचा मुद्दा दिसतोय Happy

वरचेच 'रामानुज' उदाहरण बघितले तर 'दशरथनंदन' किंवा 'रघुनंदन' हा राम, जरी व्हॅलिड क्लेम एकूण ४ जणांचा असला तरी ! प्रिमोजेनीचर ऍट वर्क ?

आईकडून वाद नाही फार - कौशल्यानंदन, सुमित्रानंदन, कैकयीनंदन.

तिकडे कृष्ण यशोदानंदन + देवकीनंदन दोन्ही.

हीरा
धन्यवाद, पण खरे भाषा संशोधक तुम्हीच आहात
तुमचे अभिनंदन.!
Happy

>>> पुरुषाने स्त्रीलिंगी टोपणनाव घेण्याचे हे एक मजेदार उदाहरण
चिं. त्र्यं. खानोलकर > आरती प्रभू हेही. Happy

आरती प्रभू>>+१
यावरून एक किस्सा आहे.
सुरुवातीला त्यांनी खानोलकर नावाने काही कविता मासिकांना पाठवल्या होत्या. संबंधित संपादकांना त्या सामान्य वाटल्या होत्या आणि साभार परत गेल्या होत्या.

मग त्याच कविता टोपणनावाने पाठवण्यात आल्या तेव्हा त्या अगदी प्रतिभासंपन्न ठरल्या.!

Pages