Login/Logout | Profile | Help |
Last 1|Days | Search | Topics
'कोसला'कार नेमाडे ...

Hitguj » Language and Literature » साहित्यिक » 'कोसला'कार नेमाडे « Previous Next »

Kvinayak
Monday, November 29, 2004 - 9:01 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

]dahrNaaqa- p`sqaaiptancyaa yaadIt Baalacand` naomaaDo ho naava XaÜBaUna idsaNaar naahIÊ prntu %yaancyaaiXavaaya marazI saaih%yaacaI palaKI puZo jaa} Xakt naahI vagaOro....

Adityaranade
Tuesday, December 14, 2004 - 10:36 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

I am planning to read Kosala during this winter break. Will write back once I am done!!

Abedekar
Wednesday, December 15, 2004 - 4:24 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

yo AR - long time no see ... howdy

Tanyabedekar
Friday, May 13, 2005 - 11:45 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

kosla.. bidhar, zool, jarila, hool.. sarvach mahan.. mag kahi yuganantarache itihaskar mhanatil.. he sahitya mhanaje kay hote.. tar sahitya mhanaje kahi lok kalpanik goshti lihit asat.. aata kalpanik goshti ka lihit asat yaavar sanshodhan chaalu ahe..

kosla greatach ahe.. english madhe translate keli ahe sudhakar marathe ni.. nav ahe cocoon.. publisher mcmillan india, chennai

Swaroop
Thursday, June 30, 2005 - 6:57 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

kÜsalaa caa Aqa- kÜNaI saaMgaU Xakola kaÆ

Bee
Thursday, June 30, 2005 - 7:52 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

kÜsalaacaa Aqa- bahutok cocoon Asaavaa Asao var baoDokrcao pÜYT vaacaUna vaaTto. cocoon laa marazIt kaya mhNatat ho malaa maaihtI naahI. bahutok roXamaIikDo ikMvaa kvaca Asao kahItrI. maI kÜsalaa vaacalao naahI toMvha Aqa- kaZNao jamat naahI.

Tanyabedekar
Sunday, July 03, 2005 - 5:50 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

baIÊ barÜbar Aaho. kÜsalaacaa Aqa- roXaIma ikD\yaacao kvaca Asaaca Aaho.

Swaroop
Monday, July 04, 2005 - 8:42 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

Qanyavaad baI AaiNa baoDokrÊ
maI kalaca kÜsalaa vaacauna sa.mpvala
saaMgavaIkraMca hostel life far sauMdr icatarlaya pNa XaovaT farca kMTaLvaaNaa Jaalaa....
sagaLI sauK hataXaI AsaunasauQaa AayauYyaacaI vaaT laavauna GaoNa vaacalyaavar tr Xaunyaatuna ]Baarlaolyaa AayauYyaaMca jaastca kÝtuk vaaTt.


Chetan
Sunday, September 04, 2005 - 11:16 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

Ek salla!!
rikama asatana ashi pustake krupaya wacchayche talawe!
sagla kosla bhishanpane dokyat jato ani garagarayla hote....
Ashyach sarkhe ek marathi pustak aahe jychi katha "bhampak" punyat ghadte.
Asech Shunyat nenare!!!
Tyat ek Kavita aahe..charoli.
Mi Ithe Tu Tithe
Mi ithech Ani Tu Tithech...


Tanyabedekar
Monday, September 05, 2005 - 6:06 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

http://www.loc.gov/acq/ovop/delhi/salrp/bhalachandranemade.html

yaa ilaMk var naomaaDoMcyaa AavaajaatIla kÜsalaa AaiNa jarIlaa maQaIla ]taro Aahot. kÜsalaa maQalaa paMDurMga AaiNa sauroXa yaaMcaa [ithasaavarIla saMvaad Aaho. mast Aaho.

Saanjya
Thursday, September 08, 2005 - 2:59 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

cocoon <=> reshim kidya chi 'kosha-awasta'.

Saee
Friday, January 30, 2004 - 7:26 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

naomaaD\yaaMcao ‘kÜsalaa’ jyaaMnaI vaacalao Asaola to Ìpyaa malaa pustkat ³sauÉvaatIcyaa Baagaat jaast´ jaÜ ‘]dahrNaaqa’-- yaa Xabdacaa Barpur p`yaÜga kolaa Aho %yaacaa Aqa- saaMgau XaktIla kayaÆ

Ashishchaskar
Friday, January 30, 2004 - 4:28 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

सई,

याचे २ अर्थ होतात. एकतर अशा प्रकारचे शब्द वापरल्याने वाचताना जरा वेगळे वाटते. जरा वेगळी चव.
दुसरे असे की, 'उदाहरणार्थ' हा शब्द आपण कधी वापरतो तर एखादे विधान, तत्त्व, मुद्दा पटवून द्यायचा असेल तर आपण उदाहरणासहीत स्पष्ट करतो. असेच, कोसलाचा विषय म्हणजे, समाजातला उदासिन पणा, आयुष्यात अपरिहार्यतेने येणारा रटाळपणा सामान्य माणसाची कुतरओढ, असा आहे. हे सगळे जास्त ठळकपणे सांगण्यासाठी 'उदाहरणार्थ' . इथे या सगळ्या घुसमटीचे प्रतीक, उदाहरण म्हणजे लेखक स्वत.

आता या संदर्भात लेखक जेंव्हा स्वत साठीच उदाहरणार्थ हा शब्द वापरतो, तेंव्हा ते कसे वाटते


Ashishchaskar
Friday, January 30, 2004 - 5:00 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

]darhrNaaqa- Xabd vaaprNyaacaa Ajauna ek jaaNavalaolaa Aqa- Asaa kIÊ kÜNatahI maaNaUsa jagatanaaÊ vaagatanaaÊ baÜlatanaa naohmaI ‘sva’ laa koMd`sqaanaI zovat AsatÜ. ‘sva’ cyaa dRYTIkÜnaatUna jagaalaa cauk barÜbar zrvat AsatÜ. iktIhI p`ya%na kolaa trI eka mayaa-dopilakDo Ê ~yasqa dRYTIkÜnaatUna AajaubaajaUlaa GaDNaaáyaa GaTnaaMcaa Aqa- laavata yaot naahI.
jyaavaoLosa AapNa eKaVa gaÜYTIcao ‘]dahrNa’ dotÜÊ toMvha tI gaÜYT AapNa ~yasqa dRYTIkÜnaatUna paihlaolaI Asato. ³ bahutokvaoLosa .´ %yaamauLo yaa pustkat Ê ha Xabd vaaprNyaamaagacao karNa hohI AsaU XaktoÊ kI svatÁkDo Ê jagaakDo eka ~yasqa najaronao phayacao. AaiNa jao idsaola to maaMDayacao. AXaavaoLosaÊ laoKkacao svatÁcao vaagaNao Ê jagaNao ho pirisqatIvar BaaYya krNyaasaazI ek ]dahrNa mhNaUna iXallak ]rto.


Saee
Monday, February 02, 2004 - 4:32 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

AaiXaYaÊ Qanyavaad. ho sagaLo saMdBa- jaXaI vaacat gaolao tsao maaJyaahI laxaat AalaoÊ pNa to iktpt barÜbar Aahot ho malaa kLonaaÊ tu naIT ]lagaDUna saaMigatlaosa %yaamauLo to Aata pTlao. pNa ekuNaca ilaKaNa i@laYT Aaho. tulaa ho pustk AavaDlaM kaÆ malaa far kahI BaavalaM naahI. ]laT kQaI ekda saMptMya AsaM JaalaM. yaa pustkalaa qaÜr pustkaMcyaa yaadIt Aga`Ëma Aaho mhNauna mau_ama vaacaayalaa GaotlaM hÜtMÊ kdaicat malaa samajalaMca nasaavaM.
pustkalaa p`stavanaahI nasalyaamauLo [traMcaa pramaXa-hI vaacata yaot naahI. ³pu. la. XaovaTI %yaaMcaa AiBap`aya dotat tovha %yaaMnaI eka vaa@yaacaa saMdBa- idlaaya pNa to vaa@ya malaa %yaa GaTnaocyaa izkaNaI kuzoca saapDlaM naahI.´
Ajauna %yaaMcaI 4 pustkM maaJyaa yaadIt AahotÊ tI trI samajatIla AXaI AaXaa Aaho.


Ashishchaskar
Monday, February 02, 2004 - 5:20 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

saš Ê naomaaDo maaJyaa AavaD%yaa laoKkaMpOkI ek Aahot. :-)
malaa ho pustk AavaDlao. Aqaa-t Ê na AavaDlaolao baroca jaNa Aahot. kLNao na kLNao ha p`kar nasatÜ. tumacaI AavaD AXaa pustkaMnaa saajaoXaI nasaola kdaicat mhNaUna AavaDlao nasaola. baakI pustko ja$na vaacaa. kdaicat AavaDtIlahI. :-)

malaa Baavalaolaa naomaaD\yaaMcaa gauNa mhNajao Ê ha maaNaUsa %yaaMcyaa pustkat p`caMD saccaa vaaTtÜ. kuzohI KÜTopNaa naahI. ragaacaa saMtPttocaa AaivaBaa-va naahI. jao Aaho to AatUna Aalaolao AaiNa p`amaaiNak Aaho. pTNao na pTNao mau_ saÜDlaa trI Ê yaa p`amaaiNakpNaalaa dad VavaIXaI vaaTto. klaakRtIcao maUlyamaapna maaJyaamato yaaca gaÜYTIMvar AaQaarlaolao Asato. AsaÜ.
tumhI baakIcaI pustko na@kI vaacaUna pha.


Zilmil
Monday, February 02, 2004 - 6:14 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

Kosala vachatana man agadi sail ,kuthalyahi purvagraha vachun vachale tar patkan bhavtech,mi jeva pustak vachale,far varshan purvi teva ase kahi hya pustaka baddal khup samikshatmak kiwa tikatmak kiwa kautaukaspad asehi kahi majhya vachnyat aale navate,tya mule mi jeva te vachale ,teva tya pustakatil sangavikarchya veglyach bhashene agadi impress ch jhaleli aathavatey.Arthat to prabhav mag Nemaden chya pudhchya pustakan tun kami kami hot gela he pan kharech. Tarihi Nemaden chi pustake agadi chhan,vegala anubhav detat.
BTW saddhya nukatech,Ha Mo marathe hyanche Baalkand vachale aani agadi chakravun gele tya pustakatil eka Brahmin kutumbata chya eka tharavik kaalkhandatlya varnanamule.Dalit sahitya aani tyatlya vidarak anubhava fike padatil ase he anubhav.shivay jya tatshtatene tyache varnan kele geley te tar angavar kata aananare vatate.Pustak mothe aahe pan jarur vachavech.

Saee
Monday, February 02, 2004 - 6:47 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

AaiXaYaÊ kLNao na kLNao hI Avasqaa Asato. maaJyaa baabatIt AsaohI hÜtM kI AaQaI vaacauna na samajalaolao pustk kahI vaYaa-MnaI punha vaacalyaavar naIT samajato AaiNa AMtrMga kLlyaamauLo AavaDtohI. yaa kLNyaa na kLNyaasaazI tumhI iktI p`galBa vaacak Aahat tohI mah%vaacao Aaho. maI [qaoca baáyaacada kmaI pDto. %yaamauLo AavaD XaOlaIlaa AnausaÉna zrto ho ittkMsaM pTlaM naahI. malaa vaaTtM EaI. naa. poMDsaoMcaI ‘lavhaLI’ yaaca p`karcaI AahoÊ f> tÜ saaMgavaIkr [tka vaogaLa naahI evaZMca. pNa tu jaÜ saccaa saur mhNatÜsa tÜ maa~ sagaLIkDo jaaNavatÜca ilaKaNaat... %yaalaa Aapsauk dad idlaI jaatoca. laoKkacaM AilaPt rhaNaM kÝtukaspd Aaho. mhNaunaca puZcaI pustkM maI na@kI vaacaNaar Aaho. maaJaIhI ma^cyaurITI vaaZola %yaamauLo.

iJalamaIlaÊ tu mhNatosa to KrM AahoÊ pNa puva-ga`h ha mau_ma kÉna Gyaavaa laagat naahI. eKaVa pustkaba_la Aajaubaajaucyaa p`tIiËyaa sahjaca Aaplyaa kanaavar pDt Asatat ikMvaa prIxaNa vaacalaM jaatM vagaOro... ik%yaokvaoLa tr p`dXa-naat pustkM phatanaa kovaL mauKpRYz pahunahI AaplaM ek mat tyaar hÜt %yaa pustkaba_laÊ jao Aatlyaa majakuraivaYayaI dUranvayaanaMhI saMbaMQaIt nasatM %yaamauLo pustk AavaDNyaa naavaDNyaacaa drvaoLI puva-ga`haXaI saMbaMQa AsatÜca AsaM naahI. AaiXaYa mhNatÜ tsa maa~ malaa kmaI pTlaM trI hÜ} XaktM.


Paragkan
Monday, February 02, 2004 - 3:45 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

maI hI kÜsalaa vaacalaM to %yaaba_lacaI BarpUr cacaa- vaacaUnaca. vaacaayalaa GaotlaM tovha sašÊ tuJyaap`maaNaoca %yaa ‘]dahrNaaqa’-- nao vaOtaga idlaa. AaiNa AjaUnahI ³varcyaa spYTIkrNaanaMtrhI´ malaa to ittkMsaM JaoplaolaM naahI. AsaÜ.
pNa malaa vaaTtM %yaa pustkacaM mah<va ho to jyaa kaLat ilaihlaM gaolaM %yaacyaaXaI jaast inagaDIt Aaho. AsaM Aa%makqanaa%mak AaiNa to hI [t@yaa saamaanya maaNasaacyaa jaIvanaavar ‘kadMbarI’ ilaihlaI jaa} Xakto ho marazI saaih%yaat p`qamaca daKvalaM gaolaM. ilaKaNaatlaa saccaopNaa haÊ AaXaIYa mhNatÜ %yaap`maaNaoÊ mah<vaacaa Aahoca pNa %yaahUnahI vaNya- ivaYaya [tka saaQaa sarL Aaho ho %yaakaLI navaIna AsaavaM.
malaa svatÁlaa to pustk KalaI zovaavasaM vaaTt navhtM pNa vaacatanaa AaiNa naMtrhI ‘yaat ivaXaoYa kaya Aahoƒ ha p`Xna maa~ kayama hÜta.

AsaMca maaJaM yaa w/e laa ‘gaarMbaIcaa baapU’ vaacatanaa JaalaM. eka baOzkIt naahI trI eka idvasaat maI fDXaa paDlaolaM ho dusarM ikMvaa itsarM pustk Asaola. pNa ekUNa kqaa Aajacyaa kaLat malaa filmi vaaTlaI. pNa saaz cyaa dXakat AsaM kahI ‘saaih%yt inamaa-Na hÜ} XaktM ho maahIthI nasaavaM. AaiNa poMDXaaMcyaa laoKna XaOlaIba_la AaiNa AÜGava%yaa BaaYaoba_la baÜlaayacaI garjaca naahI.


Saee
Tuesday, February 03, 2004 - 4:18 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

barÜbar praga² AapNa Aata ivaivaQa ivaYaya baGatÜÊ pNa na@kIca %yaa kaLcyaa laÜkaMsaazI ha Kupca vaogaLa p`yaÜga AsaNaar. 1963 saalacaM pustk Aaho to.. Ajauna ek Aa vaasaNyaacaI gaÜYT mhNajao AvaGyaa 16 idvasaat ilaihlaMya ho %yaaMnaI²²² Ababa²
malaahI to KalaI zovaavaMsaM vaaTt navhtM karNa inadana AatatrI kahItrI vaogaLMÊ ivaXaoYa GaDola yaa baabaacyaa AayauYyaat AXaI AaXaa hÜtI mhNauna. pNa XaovaTpya-Mt kahIca GaDlaM naahI. AsaÜ.

‘gaarMbaIcaa baapU’ vaacatanaa malaa gaarMbaIcaM vaNa-naca Kup AavaDlaM. baakI %yaalaahI kÜsalaacaaca inayama laagaU hÜtÜ. %yaat yaoNaaáyaa p`%yaok vya>IroKovar poMDXaaMnaI ekok kadMbarI ilahIlaIya. gaarMbaIcaI raQaa tr AahocaÊ iXavaaya baapUcyaa gauZ Aašvar ‘yaXaÜda’ AahoÊ %yaat ‘ivazÜbaa’hI AÜGaanaM yaotÜca.

inanaavaIÊ mastca Aaho ‘)dyarÜga’ puraNa² maI to 8
-10 vaYaa-MpuvaI-cyaa saaPtaihk sakaLcyaa idvaaLI AMkat vaacalaolaM... qaÜDIXaI AvacaTaMsaarKI ilahayacaI XaOlaI Aaho %yaaMcaI. p`%yaokanaI svatÁsaazI AaiNa GaratlyaaMsaazI vaacaayalaaca hvaM.
tulaa %yaa dÜGaaMba_la Ajauna vaacaNyaat [MTrosT Asaola tr AvacaTaMcaMca ‘kaya-rt’ vaaca. ga`oT Aaho² %yaat yaaMcyaasaarKoca Ajauna kahI qaÜr laÜk Aahot.


Paragjoshi
Saturday, February 07, 2004 - 7:42 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

Kosalaa baddal ajun ek..
10th standard chya pustakaat, ek dhadaa tyatun ghetalaa aahe.Durdaivane eka sunder pustakaashi olakh zaali ti tithe.
Sandarbhahin aalyaane to ati vaitaagvanaa zalaay.Pan mi kosalaa poorna vaachale, teva sandarbh ulgadlaa. Mast aahe. Bidhaar, Jareela, Zool pan mastach aahet. Milaale tar vacha.

Malaa Koni srinivas Vinayak Kulkarni yanchya pustakans baddal maahiti havi aahe.

Zaad
Wednesday, May 16, 2007 - 1:25 pm:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

उदाहरणार्थ ला तसा काहीच अर्थ नाहीये!!!! :-)
आम्ही नेमाडेंना भेटलो होतो तेव्हा त्यांनी या शब्दामागचा इतिहास सांगितला. तो असा की कॉलेज मधे असताना एकदा सगळे खूप बोअर झालेले तेव्हा एक जण म्हणाला , 'खूप बोअर झालय, उदाहरणार्थ आता आपण चहा घेतला पाहिजे!' हे लोकांना ज्याम आवडलं. मग त्यानंतर सगळे असेच बोलू लागले! 'रूमवर अभ्यास होत नाही, उदाहरणार्थ आता फिरून आलं पाहिजे इ.इ.इ.'


Aadi_gem
Sunday, October 28, 2007 - 10:58 am:   Edit Post Delete Post Print Post  Link to this message

paragjoshi,
आपण म्हणता तो १०च्या पुस्तकातला धडा 'बुद्धदर्शन' ह आहे. हा धडा अतिशय सुरेख आहे माझ्या संदर्भात बोलायचं तर मला त्या ३ पानांनी अक्षरश्: मोहून टाकलं १०वीत मी तो धडा तोंडपाठ केला होता.. उदाहरणार्थ 'अजिंठा हे प्रचंड दगडी अर्धवर्तुळ.. समोर सतत कोसळणारा धबघबा... दिवसामागून दिवस जात आहे आणि मी लेण्यामागून लेणी पहातो आहे...' इथपासून ते 'या सुरंगी भावविश्वात गुरफ़टून जायला सीमा नाही... अन इथे तर फ़क्त एका दिवसाचा खेळ..' इथपर्यंत.
संपूर्ण धडा असा वर्तमानकाळात लिहिलेला आहे. (कोसला ही कादंबरी नेमाडेंनी १६ दिवसात लिहून संपवली)

कोसलाच्या मलपृष्ठावर पुलंचे समीक्षण आहे, त्यात त्यांनी 'बुद्धदर्शन' चा आवर्जून उल्लेख केलेला आहे




Topics | Last Day | Tree View | Search | User List | Help/Instructions | Content Policy | Notify moderators