Kaakaaso
| |
| Sunday, August 29, 1999 - 6:38 pm: |
|
|
saayaMkaLcaI SaaoBaa ipvaLo taMbausa AUna kaovaLo psaro caaOfor AaoZa nao[- saaonao vaaTo vaahuinayaa dUr. JaaDaMnaI iktI maukuT Gaatlao Daoiksa saaonaorI kurNaavar SaotaMt psarlaa gaulaala caaOforI. ihrvaoihrvao gaar Saot ho saundr saaLIcao Jaaoko Gaoto ksao¸ cahukDo ihrvao gaalaIcao. saaonaorI¸ maKmalaI¸ ÉporI¸ pMK iktIkaMcao rMga iktI var táhotáhocao [Md`QanauYyaacao. ASaI Acala fulapaMKro fulao saaiLsa jaNauM fulatI saaLIvar JaaoplaI jaNaUM ka paLNyaaMt JaulatI. JauLkna\ sauLkna\ [kDuna itkDo ikit dusarI AuDtI ² ihro maaNakoM paMcaU fuTunaI pMKica gargartI ² pha paMKro caraoina haotI JaaDavar gaaoLa. kuzo bauDalaa plaIkDo tao saaonyaacaa gaaoLaÆ
Baa.ra.taMbao
|
Vinya
| |
| Tuesday, April 04, 2000 - 5:47 pm: |
|
|
maQau maagasaI maaJyaa sa#yaa prI maQauGaTcaI irkamao pDtI krI AajavarI kmaLacyaa d`ÜiNa maQau paijalaa tulaa BarÜnaI saovaa hI puiva-caI smarÜnaI kir na rÜYa sa#yaa dyaa krI naOvaoVacaI ekca vaaTI Aata duQaacaI maaJyaa gaazI dovapujaostva tI kÜranTI baaLgaI AngaNaI kXaItrI tÉNa t$NaIncao salajja kujabauja va`uxa Jayaa-ncao gauZ maQaur gauja sansaaracao mama- hvao tuja maQau ipLNyaaprI baL na krI ZLlaa ro ZLlaa idna saKyaa sanQyaaCayaa iBavaivatI dyaa Aata maQaucao naava ka sayaa laagalao nao~ ro pOlatIrI .
|
vinya, khupach cchan! ashya sunder kavita post karun tu maza duva gheun jatos!
|
ivanyaaÊ tuJyaakDo jana pL Bar mhNatIla haya haya... Aaho kaÆ Asalyaasa [qao Tak naa.
|
jana pLBar mhNatIla haya haya maI jaata rahIla kaya- kayaÆ sauya- tLptIla caMd` JaLktIla taro Apulaa Ëma AacartIla Asaoca vaaro puZo vaahtIla hÜla kahIka AMtraya maI jaata rahIla kaya- kayaÆ maoGa vaXa-tIla Xaoto ipktIla gavaa-naoyaa naVa vaahtIla kuNaa kaLjaI kI na ]maTtIla punha tTavar hoca paya maI jaata rahIla kaya- kayaÆ sagao saÜyaro DÜLo pusatIla punha Aapulyaa kamaI laagatIla ]ztIla basatIla hsaunaI iKdLtIla maI jaata %yaaMcao kaya jaayaÆ maI jaata rahIla kaya- kayaÆ rama ËuXNahI Aalao gaolao %yaavaIna jaga ka AÜsacaI pDlao kuNaI sadÜdIt sautk QarIlao ÆÆÆÆÆ maI jaata rahIla kaya- kayaÆ AXyaa jagaastva kaya kuZavao maÜhI kuNaacyaa ka gauMtavao hrIduta ka ivanmauK vhavao ka ijarvau nayao XaaMtIt kayaÆ maI jaata rahIla kaya- kayaÆ
|
kuNaI sadÜdIt sautk QarIlao maga kaya ATklao majaiXavaaya maI jaata rahIla kaya- kayaÆ
|
kLa jyaa laagalyaa jaIvaa malaa kI Xvara zavyaa kuNaalaa kaya hÜ %yaaMcao kuNaalaa kaya saaMgaavyaaÆ ]rI yaa hat zovaÜnaI ]rIcaa XaUla ka jaaÆ samaud`I cahukDo paNaIÊ ipNyaalaa qaoMbahI naahIÊ janaaMcyaa kÜrD\yaa gaPpaÊ Asao saaro jagad\baMQaU² hmaamaa gaja-naocaa hÜÊ na nao~I ekhI ibaMdU nadIlaa pUr ha laÜToÊ na saotU naa kuzo naavaaÊ BautaMcaI JauMD hI maagaoÊ QaDaDo caÝMkdo davaa nadI laMGaÜnaI jao gaolao tyaaMcaI hak yao kanaIÊ [qao ho AÜiZtI maagao malaa baMQaÜina paXaaMnaI kXaI saahUM puZo maagao ijavaalaa AÜZ jaI laagaoÆ tTatT kaiLjaacao ho tuTayaa laagatI Qaagao puZo jaa}Æ vaLUM maagaoÆ k$M maI kaya ro dovaaÆ KDo maarI kuNaIÊ kÜNaI hsaoÊ kÜNaI krI hovaa²
|
ima~MnaÜÊ tumacyaa maaihtIsaazI ek majaoXaIr gaÜYT saaMgaayacaI Aaho. saayaMkaLcaI XaÜBaa hI kvaIta Baa.taMbao yaaMcyaa samaga` kvaItasaMga`hat saapDnaar naahI. mauL kvaItocao naava rasamaMDL gaÜipcaMdna Asao Aaho. %yaa kvaItotIla kDvyaaMcaI forfar k$na saayaMkaLcaI XaÜBaa hI kvaIta banavalaI Aaho. ija&asaUMnaI mauL kvaIta ja$r vaacaavaI. jamalyaasa maIca tI kvaIta [qao AplaÜD krIna.
|
mitranno !! Bha. Ra. Tambyanchi aanakhi ek chhan kavita. ----- ya balanno ya re ya lavakar bharbhar sare ya ! maja kara re maja kara aaj divas tumacha samaja swastha base tochi fase navabhoomi davin mi ya nagarala laguniya sunder ti dusari duniya !! ya balanno ya re ya lavakar bharbhar sare ya ! khal khal manjul gaati zare geet madhur chahu baju bhare jikade tikade fule fale suvas pasare ras hi gale par jyanche sonyache te rave herave tar mag kame takuniya navi baghaya hi duniya ya balanno ya re ya lavakar bharbhar sare ya ! pankha pachuche moranna tipati pakhare motyanna pankha fadakati ghodyanna mauj dise hi thodyanna chapalgati harin kiti dekhave dekhave tar mag lavakar dhavuniya navi baghaya hi duniya ya balanno ya re ya lavakar bharbhar sare ya !
|
sahi...!!!!!
|
sausvaagatma!!! Deepa Kale urf Deepadw, ihtgaujavar Aaplao haid-k svaagat. ihtgauja tfo- Aaplyaalaa hI CÜTIXaI BaoT. ihtgaujavarIla sava- ivaBaagaaMnaa AvaXya BaoT Va.
|
Rajanishj
| |
| Tuesday, November 16, 2004 - 7:27 pm: |
|
|
DUMDUMAT DAMARU YE HI KAVITA KUNAKAD AAHE KA
|
Limboni
| |
| Tuesday, November 16, 2004 - 8:49 pm: |
|
|
DmaDmat Dma$ yao KNaKNat XaUla yao XaMK Ôuinkt yao yao Éd`a p`layaGana BaOrvaa kirt kk-Xa rvaa ³ËUr ivaËaLÆ´ Gao Ëuw maud`a saQyaa [tkoca Aazvatoya. [tr kÜNaI ilaihlao tr kdicat puZcao Aazvaola.
|
hI kivata ithasa cyaa baIbaI var closed bb maQao raYT/aya svaaha maQao pha.
|
Saee
| |
| Thursday, February 02, 2006 - 10:13 am: |
|
|
पुणे आकाशवाणीवर दर शनिवारी सकाळी ८.४० मि. नी आनंदलोक हा मराठी कवींवर आधारीत कार्यक्रम प्रसारीत होतो. या शनिवारी भा. रा. तांब्यांच्या कविता आहेत. त्यांच्या हिंदी कविताही ऐकवल्या जाणार आहेत. अतिशय श्रवणीय असतो हा कार्यक्रम. पुण्यातल्या ज्यांना शक्य आहे, त्यांनी जरुर ऐका. हा मालिकेचा चौथा भाग आहे, सुरुवात केशवसुतांपासुन झाली, त्यानंतर बालकवी आणि कुसुमाग्रज झाले. लेखन डॉ. अरुणा ढेरेंनी केलंय. आवर्जुन ऐका. AM / SW - ७९२ khz
|
Puru
| |
| Tuesday, February 28, 2006 - 12:58 pm: |
|
|
Can this BB be also used for ras-grahan of poems? I mean, kind of 'pari-sanvad'/discussion on why the poet has used a word particularly or what exactly he means etc.etc. Sorry for being ignoramus - but what is the exact meaning (or, broad level) theme of 'Madhu Magashi Mazha Sakhya'? I know this poem since childhood. But only when I read the lyrics here, it appeared that this poem represents the pains ('vyatha' is the right word) of a woman, having crossed menoause. Am I on the right track here or completely off-track?
|
Puru
| |
| Tuesday, February 28, 2006 - 1:04 pm: |
|
|
There was a typo in the last para- It should be read as "it appeared that this poem represents the pains ('vyatha' is the right word) of a woman, having crossed menopause."
|
Shyamli
| |
| Tuesday, February 28, 2006 - 1:13 pm: |
|
|
पुरु जरा मराठीत लिही बघु.... म्हणजे सांगणार्यांना पण बरे वाटेल
|
Puru
| |
| Wednesday, March 01, 2006 - 5:12 am: |
|
|
मित्रानो, उत्तराची वाट पाह्तोय
|
Manasi
| |
| Wednesday, May 31, 2006 - 5:44 am: |
|
|
puru you are completely offtrack... this poem is not of the pain of woman. tambe has written this in his context.. as he is approaching last days now... last para suggests this (lagale netra he pailtiri) try understanding it now if u want i will let you know the meaning and background of this poem.....
|